楼上东风帘幕垂,纤纤春笋弄粧迟。
玉笼鹦鹉知人意,催报花梢日影移。
楼上东风帘幕垂,纤纤春笋弄粧迟。
玉笼鹦鹉知人意,催报花梢日影移。
小楼上东风吹拂,帘幕低垂;
她纤纤如春笋的手指正迟迟地梳妆。
玉笼中的鹦鹉懂得人的心意,
催促着报告:花梢上的日影已经移动。
Upstairs, the east wind lets the curtain fall;
Her slender spring-bamboo fingers dress in delay.
The jade-caged parrot, knowing her heart's wish,
Urges: the sun's shade has moved on the flower tips.
梳妆的延迟,暗含对时间流逝的认知焦虑。
描绘女子在春日楼阁中慵懒梳妆的情景,隐含淡淡的闺中情思。
本诗为七言绝句,押平声韵。
东山书院编辑整理