巴城

作者: 晁公溯(宋) 体裁:七言律诗

全宋诗热度:
★★☆☆☆
晁公溯作品热度:
★★★★☆

诗歌内容

比从关塞历巴城,不复衣冠立汉庭。

bǐ cóng guān sài lì bā chéng, bù fù yì guān lì hàn tíng。

ㄅㄧˇ ㄘㄨㄥˊ ㄍㄨㄢ ㄙㄞˋ ㄌㄧˋ ㄅㄚ ㄔㄥˊ, ㄅㄨˋ ㄈㄨˋ ㄧˋ ㄍㄨㄢ ㄌㄧˋ ㄏㄢˋ ㄊㄧㄥˊ。

越巂江寒嗟独往,瞿塘硖险骇初经。

yuè xī jiāng hán jiē dú wǎng, qú táng xiá xiǎn hài chū jīng。

ㄩㄝˋ ㄒㄧ ㄐㄧㄤ ㄏㄢˊ ㄐㄧㄝ ㄉㄨˊ ㄨㄤˇ, ㄑㄩˊ ㄊㄤˊ ㄒㄧㄚˊ ㄒㄧㄢˇ ㄏㄞˋ ㄔㄨ ㄐㄧㄥ。

双崖石立悬深翠,万岭排空送远青。

shuāng yá shí lì xuán shēn cuì, wàn lǐng pái kōng sòng yuǎn qīng。

ㄕㄨㄤ ㄧㄚˊ ㄕˊ ㄌㄧˋ ㄒㄩㄢˊ ㄕㄣ ㄘㄨㄟˋ, ㄨㄢˋ ㄌㄧㄥˇ ㄆㄞˊ ㄎㄨㄥ ㄙㄨㄥˋ ㄩㄢˇ ㄑㄧㄥ。

久抗尘容驱俗驾,往来吾亦愧山灵。

jiǔ kàng chén róng qū sú jià, wǎng lái wú yì kuì shān líng。

ㄐㄧㄡˇ ㄎㄤˋ ㄔㄣˊ ㄖㄨㄥˊ ㄑㄩ ㄙㄨˊ ㄐㄧㄚˋ, ㄨㄤˇ ㄌㄞˊ ㄨˊ ㄧˋ ㄎㄨㄟˋ ㄕㄢ ㄌㄧㄥˊ。

白话文翻译

我曾从边关要塞一路行至巴城,

不再身着官服立于汉家朝廷。

独自前行,越巂江的寒冷令人叹息,

初次经历瞿塘峡的险峻,心中惊骇。

两岸石崖高悬,透着深翠之色,

万岭排空而立,送来远方的青苍。

长久以来,我抗着尘世容颜,驱赶着俗世的车驾,

往来其间,我也愧对山中的灵秀。

英文翻译

From frontier passes I've traversed to Ba's town,

No longer in court robes do I stand by the crown.

Alone I sigh, crossing the cold river of Yuexi,

First journey through Qutang's gorge fills my heart with dread.

Twin cliffs of stone hang deep in emerald hue,

Ten thousand peaks pierce the sky, sending distant green.

Long have I borne a dusty face, driving a vulgar carriage,

Coming and going, I feel ashamed before the mountain spirit.

深度解构

衣冠制度的消失触及文化认同断裂的核心困境。

诗意解析

诗意概括

诗人从关塞行至巴城,感怀身世飘零与故国衣冠不再,流露深沉的历史兴亡之叹。

《巴城》主题、情感、意象与语气

主题: 政治 · 羁旅 · 怀古

情感: 惆怅 · 沉郁 · 悲凉

意象: 关塞 · 汉庭 · 衣冠 · 巴城

语气: 抒情 · 沉郁 · 婉约

格律

仄平平仄仄平平,仄仄平平仄仄平。
仄仄平平平仄仄,平平仄仄仄平平。
平平仄仄平平仄,仄仄平平仄仄平。
仄仄平平平仄仄,仄平平仄仄平平。

本诗为七言律诗,押平声韵。

晁公溯生平简介

晁公溯,南宋文人,生卒年不详。出身钜野晁氏,为晁冲之曾孙,晁公武之弟。其家族自北宋以来以文学显世,公溯承袭家学,以诗文见长,活跃于南宋初期文坛,是晁氏文学家族的重要成员之一。

浏览晁公溯全部宋诗与作者介绍 →

东山书院编辑整理