安得龙山潮,驾回马河水。
水从楼前来,中有美人泪。
安得龙山潮,驾回马河水。
水从楼前来,中有美人泪。
如何才能得到龙山的潮水,
让它将马河的水流驾御回还。
那水流从楼前奔涌而来,
其中夹杂着美人的泪水。
How I long for the tide of Dragon Hill,
To turn back the waters of Horse River.
The waters flow from before the tower,
And within them are the tears of a beauty.
借自然之力逆转归途,暗含对周期流动的博弈。
抒发渴望借助自然伟力以达成归乡心愿的羁旅之思。
本诗为五言绝句,押平声韵。
东山书院编辑整理