素屏纹簟彻轻纱,睡起冰盘自削瓜。
风笋微微开绿箨,雨槐细细落黄花。
经营薄产初无意,补葺疏篱渐有涯。
待得高秋寻靖老,临流坐石问丹砂。
素屏纹簟彻轻纱,睡起冰盘自削瓜。
风笋微微开绿箨,雨槐细细落黄花。
经营薄产初无意,补葺疏篱渐有涯。
待得高秋寻靖老,临流坐石问丹砂。
素白的屏风,有纹路的竹席,轻薄的纱帐都已卷起,
睡醒后,我在冰盘上亲自削切瓜果。
风中的竹笋微微张开绿色的笋壳,
雨后的槐树细细飘落黄色的花朵。
经营这点微薄的产业,本非我的意愿,
修补稀疏的篱笆,却渐渐有了限度(或:找到了边界)。
等到深秋时节,去寻访靖老这位隐士,
临着溪流坐在石上,向他请教炼丹求仙之事。
A plain screen, a mat of fine weave, sheer gauze curtains drawn,
Awake, I slice a melon myself on the icy plate.
Bamboo shoots in the breeze slightly unfurl their green sheaths,
On rain-moistened scholar trees, yellow blossoms fall fine.
Managing my meager estate was never my intent,
Yet mending the sparse fence gradually finds its own bounds.
I'll wait for deep autumn to seek the recluse Jing Lao,
Sit by the stream on a rock, and ask of cinnabar.
在私人空间的自在消夏,是一种对生活节奏的主动治理。
描绘夏日睡醒后于素雅环境中削瓜纳凉的闲适情景。
本诗为七言律诗,押平声韵。
东山书院编辑整理