作者: 晁冲之(宋) 体裁:五言律诗

全宋诗热度:
★★☆☆☆
晁冲之作品热度:
★★★★☆

诗歌内容

素月清溪上,临风不自胜。

sù yuè qīng xī shàng, lín fēng bù zì shèng。

ㄙㄨˋ ㄩㄝˋ ㄑㄧㄥ ㄒㄧ ㄕㄤˋ, ㄌㄧㄣˊ ㄈㄥ ㄅㄨˋ ㄗˋ ㄕㄥˋ。

影寒垂积雪,枝薄带春冰。

yǐng hán chuí jī xuě, zhī báo dài chūn bīng。

ㄧㄥˇ ㄏㄢˊ ㄔㄨㄟˊ ㄐㄧ ㄒㄩㄝˇ, ㄓ ㄅㄠˊ ㄉㄞˋ ㄔㄨㄣ ㄅㄧㄥ。

香近行犹远,人来折未曾。

xiāng jìn xíng yóu yuǎn, rén lái zhé wèi céng。

ㄒㄧㄤ ㄐㄧㄣˋ ㄒㄧㄥˊ ㄧㄡˊ ㄩㄢˇ, ㄖㄣˊ ㄌㄞˊ ㄓㄜˊ ㄨㄟˋ ㄘㄥˊ。

江山正萧瑟,玉色照松藤。

jiāng shān zhèng xiāo sè, yù sè zhào sōng téng。

ㄐㄧㄤ ㄕㄢ ㄓㄥˋ ㄒㄧㄠ ㄙㄜˋ, ㄩˋ ㄙㄜˋ ㄓㄠˋ ㄙㄨㄥ ㄊㄥˊ。

白话文翻译

皎洁的月亮悬挂在清澈的溪流之上,

我迎风而立,几乎难以承受这凄清景象。

梅影透着寒意,宛如垂积的白雪,

纤薄的枝条上还带着初春的冰霜。

幽香仿佛很近,可行走的路却依然遥远,

虽有人来,却未曾攀折它的花枝。

江山正值一片萧瑟寂寥,

梅花如玉的光泽映照着松树与藤蔓。

英文翻译

A pale moon hangs over the clear stream,

Facing the wind, I can hardly bear the scene.

Its shadow chills, like piled-up snow's gleam,

Its slender branches bear spring ice's sheen.

Fragrance drifts near, yet the path feels far and long,

No one has come to break a sprig, though I wait strong.

The river and hills lie bleak in the fading light,

Its jade-like hue illuminates pines and vines bright.

深度解构

物我交融的审美体验,是对自然周期的细腻感知。

诗意解析

诗意概括

描绘月下溪边梅花清雅脱俗、临风摇曳的姿态。

《梅》主题、情感、意象与语气

主题: 山水 · 咏物 · 田园

情感: 欣喜 · 恬淡 · 柔情

意象: · · 清溪 · 素月

语气: 素淡 · 清新 · 婉约

格律

仄仄平平仄,平平仄仄平。
仄平平仄仄,平仄仄平平。
平仄平平仄,平平仄仄平。
平平平平仄,仄仄仄平平。

本诗为五言律诗,押平声韵。

晁冲之生平简介

晁冲之,字叔用,北宋中后期文人,济州巨野(今山东巨野)人。他是晁补之的从弟,早年有仕进之志,后因党争隐居具茨山,遂号具茨先生。其诗歌创作受江西诗派影响,但风格较为清新流畅,在北宋诗坛有一定声名,然传世作品不多,生平事迹亦较为模糊。

浏览晁冲之全部宋诗与作者介绍 →

东山书院编辑整理