老来无一事,僮与鹤相随。
绕屋疏疏竹,编墙短短篱。
起来花换影,知已睡多时。
莫厌山居寂,山人祇自宜。
老来无一事,僮与鹤相随。
绕屋疏疏竹,编墙短短篱。
起来花换影,知已睡多时。
莫厌山居寂,山人祇自宜。
年老后没有一件俗事缠身,
只有僮仆与仙鹤相伴相随。
稀疏的竹林环绕着屋舍,
矮矮的篱笆编成了院墙。
起身时看见花影已经变换,
才知道自己睡了很久很久。
不要厌烦山居生活的寂静,
这山野之人只觉得正相宜。
Old age brings nothing to do,
With page and crane I keep company.
Sparse bamboos wind around my hut,
A short fence weaves the wall apart.
Rising, I see flowers' shadows shift,
Knowing I've slept for long hours adrift.
Don't hate the mountain dwelling's quiet,
It suits the mountain man's own diet.
简朴山居生活是对生命周期与认知模式的主动重构。
诗人晚年山居,无事相伴,仅与僮仆、白鹤相随,描绘超然物外的隐逸生活。
本诗为五言律诗,押平声韵。
东山书院编辑整理