蕲州别友

作者: 柴望(宋) 体裁:七言律诗

全宋诗热度:
★★☆☆☆
柴望作品热度:
★★☆☆☆

诗歌内容

客中逢客上夷陵,辗转凄凉睡不成。

kè zhōng féng kè shàng yí líng, zhǎn zhuǎn qī liáng shuì bù chéng。

ㄎㄜˋ ㄓㄨㄥ ㄈㄥˊ ㄎㄜˋ ㄕㄤˋ ㄧˊ ㄌㄧㄥˊ, ㄓㄢˇ ㄓㄨㄢˇ ㄑㄧ ㄌㄧㄤˊ ㄕㄨㄟˋ ㄅㄨˋ ㄔㄥˊ。

无酒送君之远道,有谁吹角向江城。

wú jiǔ sòng jūn zhī yuǎn dào, yǒu shuí chuī jiǎo xiàng jiāng chéng。

ㄨˊ ㄐㄧㄡˇ ㄙㄨㄥˋ ㄐㄩㄣ ㄓ ㄩㄢˇ ㄉㄠˋ, ㄧㄡˇ ㄕㄨㄟˊ ㄔㄨㄟ ㄐㄧㄠˇ ㄒㄧㄤˋ ㄐㄧㄤ ㄔㄥˊ。

白发乱生人渐老,青灯相对雨无情。

bái fà luàn shēng rén jiàn lǎo, qīng dēng xiāng duì yǔ wú qíng。

ㄅㄞˊ ㄈㄚˋ ㄌㄨㄢˋ ㄕㄥ ㄖㄣˊ ㄐㄧㄢˋ ㄌㄠˇ, ㄑㄧㄥ ㄉㄥ ㄒㄧㄤ ㄉㄨㄟˋ ㄩˇ ㄨˊ ㄑㄧㄥˊ。

诘朝共发蕲州路,知到江山更几程。

jí zhāo gòng fā qí zhōu lù, zhī dào jiāng shān gèng jǐ chéng。

ㄐㄧˊ ㄓㄠ ㄍㄨㄥˋ ㄈㄚ ㄑㄧˊ ㄓㄡ ㄌㄨˋ, ㄓ ㄉㄠˋ ㄐㄧㄤ ㄕㄢ ㄍㄥˋ ㄐㄧˇ ㄔㄥˊ。

白话文翻译

旅途中遇见一位前往夷陵的友人,

辗转反侧,心中凄凉难以入眠。

没有酒为你送行这遥远的道路,

又有谁会在江城吹响号角呢?

白发杂乱生长,人渐渐老去,

对着青灯,雨下得毫无情意。

明天一早我们将一同从蕲州出发,

不知前方的江山还有多少路程。

英文翻译

On the road, I meet a friend bound for Yiling;

Restless and forlorn, I cannot find sleep.

No wine to speed your journey to distant lands;

Who will blow the horn toward the river town?

White hair grows wild as one slowly ages;

By the dim lamp, rain falls with no pity.

At dawn we set out together from Qizhou;

Who knows how many miles the hills and streams hold?

深度解构

客中逢客揭示人际互动的认知困境

诗意解析

诗意概括

客途逢友辗转难眠的凄凉

《蕲州别友》主题、情感、意象与语气

主题: 羁旅 · 送别 · 思乡

情感: 孤寂 · 惆怅 · 凄凉

意象: · 夷陵 ·

语气: 抒情 · 沉郁 · 素淡

格律

仄○平仄仄平平,仄仄平平仄仄平。
平仄仄平平仄仄,仄平○仄仄平平。
仄仄仄平平仄仄,平平○仄仄平平。
仄平仄仄平平仄,平仄平平○仄平。

本诗为七言律诗,押平声韵。

柴望生平简介

柴望(1212-1280),字仲山,号秋堂,衢州江山(今属浙江)人。南宋末年诗人、词人。宋理宗嘉熙年间为太学上舍,后因直言进谏触怒时相,放归田里。宋亡后,隐居不仕,与从弟随亨、元亨、元彪并称“柴氏四隐”。其诗多感时伤世、怀念故国之作,风格沉郁悲凉,是宋末遗民文学的代表人物之一。

浏览柴望全部宋诗与作者介绍 →

东山书院编辑整理