奇气楼

作者: 柴望(宋) 体裁:七言律诗

全宋诗热度:
★★☆☆☆
柴望作品热度:
★★★☆☆

诗歌内容

此斋全占崧高胜,更尽楼前第一奇。

cǐ zhāi quán zhàn sōng gāo shèng, gèng jìn lóu qián dì yī qí。

ㄘˇ ㄓㄞ ㄑㄩㄢˊ ㄓㄢˋ ㄙㄨㄥ ㄍㄠ ㄕㄥˋ, ㄍㄥˋ ㄐㄧㄣˋ ㄌㄡˊ ㄑㄧㄢˊ ㄉㄧˋ ㄧ ㄑㄧˊ。

芳草碧连天水处,数峰青断暮烟时。

fāng cǎo bì lián tiān shuǐ chù, shù fēng qīng duàn mù yān shí。

ㄈㄤ ㄘㄠˇ ㄅㄧˋ ㄌㄧㄢˊ ㄊㄧㄢ ㄕㄨㄟˇ ㄔㄨˋ, ㄕㄨˋ ㄈㄥ ㄑㄧㄥ ㄉㄨㄢˋ ㄇㄨˋ ㄧㄢ ㄕˊ。

山川不逐阴晴换,宇宙闲看岁月移。

shān chuān bù zhú yīn qíng huàn, yǔ zhòu xián kàn suì yuè yí。

ㄕㄢ ㄔㄨㄢ ㄅㄨˋ ㄓㄨˊ ㄧㄣ ㄑㄧㄥˊ ㄏㄨㄢˋ, ㄩˇ ㄓㄡˋ ㄒㄧㄢˊ ㄎㄢˋ ㄙㄨㄟˋ ㄩㄝˋ ㄧˊ。

琴已懒弹书懒读,一帘花影咏春迟。

qín yǐ lǎn tán shū lǎn dú, yī lián huā yǐng yǒng chūn chí。

ㄑㄧㄣˊ ㄧˇ ㄌㄢˇ ㄊㄢˊ ㄕㄨ ㄌㄢˇ ㄉㄨˊ, ㄧ ㄌㄧㄢˊ ㄏㄨㄚ ㄧㄥˇ ㄩㄥˇ ㄔㄨㄣ ㄔˊ。

白话文翻译

这间书斋完全占据了嵩山高处的胜景,

更能从楼前欣赏到那最为奇绝的风景。

芳草碧绿,一直延伸到水天相接之处,

几座青翠的山峰在暮霭时分若隐若现。

山川的景色不会随着阴晴变化而更改,

我闲看着宇宙间岁月悄然地推移流转。

琴已懒得弹奏,书也懒得去阅读,

只对着满帘的花影,吟咏这姗姗来迟的春天。

英文翻译

This study fully claims the lofty mountain's grace,

And from the tower's front, the finest view I trace.

Where fragrant grasses join the sky-blue water's end,

A few green peaks cut off the dusk mist, as they wend.

The hills and streams don't change with weather, foul or fair;

At leisure, I watch time shift in the cosmos' air.

My lute now idle lies, my books unread remain—

A screen of flower shadows chants of spring's delay.

深度解构

占据地理优势体现了对空间治理的敏锐认知。

诗意解析

诗意概括

此斋占据嵩高胜景,楼前奇观尽收眼底,抒发了对自然山水的赞叹与登临之乐。

《奇气楼》主题、情感、意象与语气

主题: 咏志 · 山水 · 宴饮

情感: 欣喜 · 豪迈 · 恬淡

意象: · 嵩高 ·

语气: 雄浑 · 清新 · 豪放

格律

仄平平仄平平仄,仄仄平平仄仄平。
平仄仄平平仄仄,仄平平仄仄平平。
平平仄仄平平仄,仄仄平平仄仄平。
平仄仄平平仄仄,仄平平仄仄平平。

本诗为七言律诗,押平声韵。

柴望生平简介

柴望(1212-1280),字仲山,号秋堂,衢州江山(今属浙江)人。南宋末年诗人、词人。宋理宗嘉熙年间为太学上舍,后因直言进谏触怒时相,放归田里。宋亡后,隐居不仕,与从弟随亨、元亨、元彪并称“柴氏四隐”。其诗多感时伤世、怀念故国之作,风格沉郁悲凉,是宋末遗民文学的代表人物之一。

浏览柴望全部宋诗与作者介绍 →

东山书院编辑整理