凤皇台

作者: 柴望(宋) 体裁:七言律诗

全宋诗热度:
★★☆☆☆
柴望作品热度:
★★★☆☆

诗歌内容

洒尽梧桐酒一杯,兴亡前事独徘徊。

sǎ jìn wú tóng jiǔ yī bēi, xīng wáng qián shì dú pái huái。

ㄙㄚˇ ㄐㄧㄣˋ ㄨˊ ㄊㄨㄥˊ ㄐㄧㄡˇ ㄧ ㄅㄟ, ㄒㄧㄥ ㄨㄤˊ ㄑㄧㄢˊ ㄕˋ ㄉㄨˊ ㄆㄞˊ ㄏㄨㄞˊ。

乌衣冉冉斜阳下,白鹭茫茫江水来。

wū yī rǎn rǎn xié yáng xià, bái lù máng máng jiāng shuǐ lái。

ㄨ ㄧ ㄖㄢˇ ㄖㄢˇ ㄒㄧㄝˊ ㄧㄤˊ ㄒㄧㄚˋ, ㄅㄞˊ ㄌㄨˋ ㄇㄤˊ ㄇㄤˊ ㄐㄧㄤ ㄕㄨㄟˇ ㄌㄞˊ。

凤去不知经几载,客来惟只见高台。

fèng qù bù zhī jīng jǐ zǎi, kè lái wéi zhǐ jiàn gāo tái。

ㄈㄥˋ ㄑㄩˋ ㄅㄨˋ ㄓ ㄐㄧㄥ ㄐㄧˇ ㄗㄞˇ, ㄎㄜˋ ㄌㄞˊ ㄨㄟˊ ㄓˇ ㄐㄧㄢˋ ㄍㄠ ㄊㄞˊ。

闲于登眺成孤啸,五百年间王气回。

xián yú dēng tiào chéng gū xiào, wǔ bǎi nián jiān wáng qì huí。

ㄒㄧㄢˊ ㄩˊ ㄉㄥ ㄊㄧㄠˋ ㄔㄥˊ ㄍㄨ ㄒㄧㄠˋ, ㄨˇ ㄅㄞˇ ㄋㄧㄢˊ ㄐㄧㄢ ㄨㄤˊ ㄑㄧˋ ㄏㄨㄟˊ。

白话文翻译

在梧桐树下饮尽一杯酒,

独自徘徊,思量着前朝的兴亡往事。

乌衣巷的燕子缓缓飞入斜阳之下,

白鹭从茫茫的江水上飞来。

凤凰离去不知已经历多少载,

客人到来只能看见这座高台。

闲来登高远眺,发出孤独的长啸,

五百年间,王朝的气运似乎又回转而来。

英文翻译

I drain a cup of wine beneath the parasol tree,

Pacing alone, pondering the tales of rise and fall.

Swallows of Black-gown Lane glide down the slanting sun,

White egrets emerge from the vast river's flow.

The phoenix left, who knows how many years have passed?

Visitors see only this lofty terrace remain.

Leisurely, I climb and gaze, uttering a lone sigh—

Five hundred years, the royal aura returns once more.

深度解构

在历史周期律前,个体的徘徊是对宏大叙事的一种认知介入。

诗意解析

诗意概括

于凤凰台独酌徘徊,追思前朝兴亡往事,心境苍凉。

《凤皇台》主题、情感、意象与语气

主题: 怀古 · 宴饮 · 咏史

情感: 孤寂 · 惆怅 · 悲凉

意象: · 梧桐 · · 前事 · 兴亡

语气: 典雅 · 沉郁 · 婉约

格律

仄仄平平仄仄平,平平平仄仄平平。
平平仄仄平平仄,仄仄平平平仄平。
仄仄仄平平仄仄,仄平平仄仄平平。
平平平仄平平仄,仄仄平平仄仄平。

本诗为七言律诗,押平声韵。

柴望生平简介

柴望(1212-1280),字仲山,号秋堂,衢州江山(今属浙江)人。南宋末年诗人、词人。宋理宗嘉熙年间为太学上舍,后因直言进谏触怒时相,放归田里。宋亡后,隐居不仕,与从弟随亨、元亨、元彪并称“柴氏四隐”。其诗多感时伤世、怀念故国之作,风格沉郁悲凉,是宋末遗民文学的代表人物之一。

浏览柴望全部宋诗与作者介绍 →

东山书院编辑整理