五月菰蒲八月秋,年年清酒酹江头。
伍胥忿怒三闾怨,争似鸱夷一钓舟。
五月菰蒲八月秋,年年清酒酹江头。
伍胥忿怒三闾怨,争似鸱夷一钓舟。
五月菰蒲繁茂,八月已是清秋,
年复一年,总将清酒洒向江头祭奠。
伍子胥的愤恨,屈原的哀怨,
怎比得上范蠡驾一叶扁舟、逍遥垂钓那般自在超然?
In fifth month reeds, by eighth month's autumn hue,
Year after year, clear wine is poured to the river anew.
Wu Xu's fierce wrath, Qu Yuan's bitter lamentation,
How can they match the lone fishing boat, free from all tribulation?
功成身退体现对权力周期的深刻认知
追思范蠡功成身退的隐逸情怀
本诗为七言绝句,押平声韵。
东山书院编辑整理