偶倚

作者: 柴随亨(宋) 体裁:七言律诗

全宋诗热度:
★★☆☆☆
柴随亨作品热度:
★★★★☆

诗歌内容

西风独凭阑干处,可是愁人鬓易华。

xī fēng dú píng lán gān chù, kě shì chóu rén bìn yì huá。

ㄒㄧ ㄈㄥ ㄉㄨˊ ㄆㄧㄥˊ ㄌㄢˊ ㄍㄢ ㄔㄨˋ, ㄎㄜˇ ㄕˋ ㄔㄡˊ ㄖㄣˊ ㄅㄧㄣˋ ㄧˋ ㄏㄨㄚˊ。

老木不生秋后叶,孤灯空结夜来花。

lǎo mù bù shēng qiū hòu yè, gū dēng kōng jié yè lái huā。

ㄌㄠˇ ㄇㄨˋ ㄅㄨˋ ㄕㄥ ㄑㄧㄡ ㄏㄡˋ ㄧㄝˋ, ㄍㄨ ㄉㄥ ㄎㄨㄥ ㄐㄧㄝˊ ㄧㄝˋ ㄌㄞˊ ㄏㄨㄚ。

中原落日无归雁,故国青山有去鸦。

zhōng yuán luò rì wú guī yàn, gù guó qīng shān yǒu qù yā。

ㄓㄨㄥ ㄩㄢˊ ㄌㄨㄛˋ ㄖˋ ㄨˊ ㄍㄨㄟ ㄧㄢˋ, ㄍㄨˋ ㄍㄨㄛˊ ㄑㄧㄥ ㄕㄢ ㄧㄡˇ ㄑㄩˋ ㄧㄚ。

欲向清尊消旧恨,路迷行客正思家。

yù xiàng qīng zūn xiāo jiù hèn, lù mí xíng kè zhèng sī jiā。

ㄩˋ ㄒㄧㄤˋ ㄑㄧㄥ ㄗㄨㄣ ㄒㄧㄠ ㄐㄧㄡˋ ㄏㄣˋ, ㄌㄨˋ ㄇㄧˊ ㄒㄧㄥˊ ㄎㄜˋ ㄓㄥˋ ㄙ ㄐㄧㄚ。

白话文翻译

在西风中独自倚靠着栏杆的地方,

莫非是愁苦之人鬓发容易变白?

老树在秋后不再生长新叶,

孤灯空自结着夜来虚幻的花。

中原落日下不见归雁的身影,

故国的青山上却有离去的乌鸦。

本想借清酒消解往日的憾恨,

迷路的行客此刻正思念着家。

英文翻译

Alone I lean on rails where the west wind blows,

Is it that sorrow turns a man's hair to snow?

Old trees bear no new leaves after autumn's close,

A lonely lamp holds but the night's phantom glow.

The central plain sees sunset, no homing geese;

The homeland's green hills watch the crows depart.

I wish to drown old grief in wine for release,

But lost, the traveler's thoughts turn homeward in his heart.

深度解构

西风凭栏,是对生命周期的直观体认。

诗意解析

诗意概括

西风凭栏,感叹年华易老。

《偶倚》主题、情感、意象与语气

主题: 咏志 · 羁旅 · 思乡

情感: 孤寂 · 惆怅 · 怅惘

意象: 西风 · 阑干 ·

语气: 沉郁 · 素淡 · 婉约

格律

平平仄平平平仄,仄仄平平仄仄平。
仄仄仄平平仄仄,平平仄仄仄平平。
平平仄仄平平仄,仄仄平平仄仄平。
仄仄平平平仄仄,仄平仄仄仄平平。

本诗为七言律诗,押平声韵。

柴随亨生平简介

柴随亨,南宋末年文人,生卒年不详,为衢州江山(今浙江江山)人。宋理宗宝祐四年(1256年)进士,与其兄柴望、弟柴元亨、柴元彪并称“柴氏四隐”。宋亡后隐居不仕,以遗民身份终老。其诗文多抒发故国之思与隐逸情怀,是宋末遗民文学的代表人物之一。

浏览柴随亨全部宋诗与作者介绍 →

东山书院编辑整理