国艳宁施粉,天香自染衣。
句 其一○
全宋诗热度:
★★☆☆☆
曾肇作品热度:
★★★★☆
诗歌内容
白话文翻译
堪称国色的花朵,哪里需要施粉黛,
那天生的香气,自然就浸染了它的衣裳。
英文翻译
A nation's most splendid bloom needs no powder applied,
Its heavenly fragrance naturally dyes its own gown.
深度解构
自然禀赋超越人工治理,体现本质主义的认知。
诗意解析
诗意概括
赞牡丹国色天香,不假修饰而自然高贵,象征内在品格。
格律
仄仄平仄仄,平平仄仄○。
本诗为五言绝句,押平声韵。
东山书院编辑整理