蜜云新样尤可喜,名出元丰圣天子。
句 其二
全宋诗热度:
★★☆☆☆
曾肇作品热度:
★★★☆☆
诗歌内容
白话文翻译
蜜云纹的新样式尤其令人喜爱,
它的名称出自元丰年间的圣明天子。
英文翻译
The honey-cloud pattern, newly styled, is especially delightful;
Its name was bestowed by the Sage Son of Heaven in the Yuanfeng era.
深度解构
贡茶新样是物质文化与政治认同相互塑造的认知产物。
诗意解析
诗意概括
赞美元丰新式蜜云茶,归功天子圣明。
格律
仄平平仄平仄仄,平仄平平仄平仄。
本诗为七言绝句,押平声韵。
东山书院编辑整理