白帝城

作者: 曾慥(宋) 体裁:五言律诗

全宋诗热度:
★★★☆☆
曾慥作品热度:
★★★★☆

诗歌内容

白帝城头路,逶迤一径遥。

bái dì chéng tóu lù, wēi yí yī jìng yáo。

ㄅㄞˊ ㄉㄧˋ ㄔㄥˊ ㄊㄡˊ ㄌㄨˋ, ㄨㄟ ㄧˊ ㄧ ㄐㄧㄥˋ ㄧㄠˊ。

高堂临峡口,暴水没山腰。

gāo táng lín xiá kǒu, bào shuǐ mò shān yāo。

ㄍㄠ ㄊㄤˊ ㄌㄧㄣˊ ㄒㄧㄚˊ ㄎㄡˇ, ㄅㄠˋ ㄕㄨㄟˇ ㄇㄛˋ ㄕㄢ ㄧㄠ。

隔岸鱼施网,横江铁贯桥。

gé àn yú shī wǎng, héng jiāng tiě guàn qiáo。

ㄍㄜˊ ㄢˋ ㄩˊ ㄕ ㄨㄤˇ, ㄏㄥˊ ㄐㄧㄤ ㄊㄧㄝˇ ㄍㄨㄢˋ ㄑㄧㄠˊ。

神妃翻覆手,愿赐雨连宵。

shén fēi fān fù shǒu, yuàn cì yǔ lián xiāo。

ㄕㄣˊ ㄈㄟ ㄈㄢ ㄈㄨˋ ㄕㄡˇ, ㄩㄢˋ ㄘˋ ㄩˇ ㄌㄧㄢˊ ㄒㄧㄠ。

白话文翻译

白帝城头的道路,

蜿蜒曲折,一条小径通向远方。

高大的殿堂正对着峡口,

汹涌的江水淹没了山腰。

对岸的渔夫正在撒网,

横跨江面的是一座铁索桥。

掌管风雨的神女翻覆手掌,

祈愿她能赐下整夜的雨水。

英文翻译

The road atop White Emperor City

Winds far and long, a single path remote.

High halls overlook the gorge's mouth,

Where torrential waters drown the mountain's waist.

Across the bank, fishermen cast their nets;

Spanning the river, an iron chain bridge.

The goddess, with a turn of her hand,

I pray, bestows rain through the night.

深度解构

路径的逶迤隐喻历史进程与治理实践的曲折性。

诗意解析

诗意概括

描写白帝城山路蜿蜒险远,寓含行路艰难与历史厚重感。

《白帝城》主题、情感、意象与语气

主题: 羁旅 · 怀古 · 山水

情感: 孤寂 · 惆怅 · 沉郁

意象: · 白帝城 ·

语气: 雄浑 · 沉郁 · 素淡

格律

仄仄平平仄,平平仄仄平。
平平平仄仄,仄仄仄平平。
仄仄平仄仄,平平仄仄平。
平平平仄仄,仄仄仄平平。

本诗为五言律诗,押平声韵。

曾慥生平简介

曾慥,南宋官员、学者,生卒年不详。他以其在文学文献编纂方面的贡献而闻名,尤其在笔记小说和诗词的辑录整理上成就突出。其编纂的《类说》等著作,对保存宋代及前代的文学作品和史料具有重要价值,是研究宋代文学与文化的重要文献来源。

浏览曾慥全部宋诗与作者介绍 →

东山书院编辑整理