北风号乔林,万象无容姿。
高标自有时,正与冰雪宜。
老干俨枯木,疎花粲横枝。
刻玉费天巧,不为俗眼窥。
托质在空谷,清高终见知。
论功鼎鼐间,枝头子离离。
北风号乔林,万象无容姿。
高标自有时,正与冰雪宜。
老干俨枯木,疎花粲横枝。
刻玉费天巧,不为俗眼窥。
托质在空谷,清高终见知。
论功鼎鼐间,枝头子离离。
北风呼啸于高大的林木间,万物都失去了美好的姿容。
崇高的风标自有时机,正与冰雪相宜。
苍老的枝干俨然如枯木,疏落的花朵鲜明地绽放在横斜的枝条上。
雕刻美玉耗费天工之巧,不为俗眼所窥见。
将本质寄托在空寂的山谷,其清高的品格终将被知晓。
论功可在庙堂鼎鼐之间,而枝头已果实累累。
The north wind howls through the tall woods, all things lose their graceful form.
Lofty standards have their season, truly suited to ice and snow.
The aged trunk stands like withered wood, sparse blossoms brighten across the branches.
Carving jade costs heaven's craft, not for vulgar eyes to spy.
Its substance entrusted to the empty valley, its purity and height will be known at last.
Discussing merit among the tripods, on the branches, fruits hang in clusters.
在自然周期中展现坚韧的治理意志。
描绘北风呼啸中江梅傲寒挺立的姿态,赞颂其坚韧品格。
本诗为五言古诗,押平声韵。
东山书院编辑整理