登麻姑山

作者: 曾渐(宋) 体裁:七言律诗

全宋诗热度:
★★☆☆☆
曾渐作品热度:
★★★☆☆

诗歌内容

蹑石扪萝得得来,人间尘累已忘怀。

niè shí mén luó dé dé lái, rén jiān chén lèi yǐ wàng huái。

ㄋㄧㄝˋ ㄕˊ ㄇㄣˊ ㄌㄨㄛˊ ㄉㄜˊ ㄉㄜˊ ㄌㄞˊ, ㄖㄣˊ ㄐㄧㄢ ㄔㄣˊ ㄌㄟˋ ㄧˇ ㄨㄤˋ ㄏㄨㄞˊ。

行穷险道忽平地,立看飞泉倾断崖。

xíng qióng xiǎn dào hū píng dì, lì kàn fēi quán qīng duàn yá。

ㄒㄧㄥˊ ㄑㄩㄥˊ ㄒㄧㄢˇ ㄉㄠˋ ㄏㄨ ㄆㄧㄥˊ ㄉㄧˋ, ㄌㄧˋ ㄎㄢˋ ㄈㄟ ㄑㄩㄢˊ ㄑㄧㄥ ㄉㄨㄢˋ ㄧㄚˊ。

邃宇半依苍木里,秀峰长是白云埋。

suì yǔ bàn yī cāng mù lǐ, xiù fēng cháng shì bái yún mái。

ㄙㄨㄟˋ ㄩˇ ㄅㄢˋ ㄧ ㄘㄤ ㄇㄨˋ ㄌㄧˇ, ㄒㄧㄡˋ ㄈㄥ ㄔㄤˊ ㄕˋ ㄅㄞˊ ㄩㄣˊ ㄇㄞˊ。

方平羽驾今何在,欲会仙姑恨未谐。

fāng píng yǔ jià jīn hé zài, yù huì xiān gū hèn wèi xié。

ㄈㄤ ㄆㄧㄥˊ ㄩˇ ㄐㄧㄚˋ ㄐㄧㄣ ㄏㄜˊ ㄗㄞˋ, ㄩˋ ㄏㄨㄟˋ ㄒㄧㄢ ㄍㄨ ㄏㄣˋ ㄨㄟˋ ㄒㄧㄝˊ。

白话文翻译

踩着石头,抓着藤萝,我悠然自得地攀登而来,

人间的尘世牵累,此刻都已忘却心怀。

走完险峻的山路,眼前忽然出现一片平地,

我伫立着,看飞泻的泉水从断崖倾注而下。

幽深的殿宇半掩在苍翠的林木之中,

秀美的山峰常年被白云所掩埋。

方平仙人乘着羽驾如今又在何处?

想要与仙姑相会,只恨机缘未能和谐。

英文翻译

Climbing up by grasping vines and stepping on stones, I come with ease,

All worldly dust and burdens are forgotten, my mind at peace.

The treacherous path ends abruptly, a level ground appears;

I stand and watch the flying cascade pour down the broken cliff's arrears.

Deep halls half hide among the ancient trees, green and profound,

Fair peaks are ever buried in white clouds, all year around.

Where is Fang Ping's feathered chariot now? I cannot tell.

To meet the fairy maiden, my wish remains unfulfilled well.

深度解构

忘怀尘累的登山之旅,体现了对个体精神世界的认知与重构。

诗意解析

诗意概括

记述登山过程,表达摆脱世俗牵累、向往自然与自由的心境。

《登麻姑山》主题、情感、意象与语气

主题: 咏志 · 羁旅 · 山水

情感: 欣喜 · 孤寂 · 恬淡

意象: · · · 尘累

语气: 抒情 · 素淡 · 清新

格律

仄仄平平仄仄平,平平平仄仄仄平。
平平仄仄仄平仄,仄仄平平平仄平。
仄仄仄平平仄仄,仄平仄仄仄平平。
平平仄仄平平仄,仄仄平平仄仄平。

本诗为七言律诗,押平声韵。

曾渐生平简介

曾渐,南宋文人,生卒年及籍贯均不详。其生平事迹在正史中记载极少,主要因《登麻姑山》一诗而留名。该诗收录于《全宋诗》,展现了其一定的文学修养与山水情怀,但整体在文学史上影响有限,属于较为冷门的诗人。

浏览曾渐全部宋诗与作者介绍 →

东山书院编辑整理