娅姹吴音今古同,宫妆袨服已成空。
雕文结角辎车巧,犹有梁陈宫掖风。
娅姹吴音今古同,宫妆袨服已成空。
雕文结角辎车巧,犹有梁陈宫掖风。
娇柔的吴地方言,古今相同;
宫中的妆束与华美的礼服,早已化为虚空。
雕刻纹饰、结扎车角的辎车十分精巧,
依然留存着梁朝陈朝宫廷的风尚。
The charming Wu dialect remains the same through ages;
Palace attire and splendid robes have turned to empty dust.
Exquisite the carriage with carved patterns and knotted corners,
Yet still wafts the palace style of Liang and Chen dynasties.
文化认同在历史周期中面临存续的博弈。
借吴音宫妆的空无,感慨古今变迁与繁华消逝。
本诗为七言绝句,押平声韵。
东山书院编辑整理