轮鞅千年路欲迷,板桥名在市朝非。
玄晖太白微吟处,独酌悠然命驾归。
轮鞅千年路欲迷,板桥名在市朝非。
玄晖太白微吟处,独酌悠然命驾归。
千年间车马往来,道路几乎迷失方向;
“板桥”之名犹在,但市集与朝堂的景象早已消亡。
这里曾是谢朓与李白低声吟咏的地方;
我独自饮酒,悠然自得地命人驾车归去。
For a thousand years, wheels and steeds have blurred the path ahead;
The name "Plank Bridge" remains, though the market and court have fled.
Where Xie Tiao and Li Bai once softly chanted their verse,
Alone, I drink, then leisurely command my carriage to reverse.
认知变迁中,地名承载的历史记忆与现实认同的断裂。
板桥古路千年,市朝变迁名存实非。
本诗为七言绝句,押平声韵。
东山书院编辑整理