跃马泉

作者: 曾季貍(宋) 体裁:五言古诗

全宋诗热度:
★★☆☆☆
曾季貍作品热度:
★★★☆☆

诗歌内容

山灵从何来,崩腾跃万马。

shān líng cóng hé lái, bēng téng yuè wàn mǎ。

ㄕㄢ ㄌㄧㄥˊ ㄘㄨㄥˊ ㄏㄜˊ ㄌㄞˊ, ㄅㄥ ㄊㄥˊ ㄩㄝˋ ㄨㄢˋ ㄇㄚˇ。

初疑夫差军,水犀光照夜。

chū yí fū chāi jūn, shuǐ xī guāng zhào yè。

ㄔㄨ ㄧˊ ㄈㄨ ㄔㄞ ㄐㄩㄣ, ㄕㄨㄟˇ ㄒㄧ ㄍㄨㄤ ㄓㄠˋ ㄧㄝˋ。

又疑阏于战,声撼武安马。

yòu yí yān yú zhàn, shēng hàn wǔ ān mǎ。

ㄧㄡˋ ㄧˊ ㄧㄢ ㄩˊ ㄓㄢˋ, ㄕㄥ ㄏㄢˋ ㄨˇ ㄢ ㄇㄚˇ。

森然毛骨竦,舌拄不能下。

sēn rán máo gǔ sǒng, shé zhǔ bù néng xià。

ㄙㄣ ㄖㄢˊ ㄇㄠˊ ㄍㄨˇ ㄙㄨㄥˇ, ㄕㄜˊ ㄓㄨˇ ㄅㄨˋ ㄋㄥˊ ㄒㄧㄚˋ。

对此神骖姿,可以一战霸。

duì cǐ shén cān zī, kě yǐ yī zhàn bà。

ㄉㄨㄟˋ ㄘˇ ㄕㄣˊ ㄘㄢ ㄗ, ㄎㄜˇ ㄧˇ ㄧ ㄓㄢˋ ㄅㄚˋ。

白话文翻译

山中的灵异之气从何而来?

奔腾跳跃如同万马奔腾。

起初我怀疑是吴王夫差的军队,

他们身披水犀甲,光芒照亮夜空。

又怀疑是阏与之战的声响,

那轰鸣震撼着武安君的战马。

我感到毛骨悚然,

舌头僵住,说不出话来。

面对这神骏如天马般的雄姿,

足以一战而称霸天下。

英文翻译

From where does the mountain spirit come?

Crashing and leaping like ten thousand steeds.

At first I thought it was King Fuchai's army,

Their water-rhinoceros armor gleaming through the night.

Then I suspected the battle of Yanyu,

Its roar shaking the warhorse of Wuan.

A shiver runs through my hair and bones,

My tongue struck dumb, unable to speak.

Facing this divine, chariot-drawn majesty,

One could dominate the battlefield in a single fight.

深度解构

自然力量的博弈展现了超越人力的动态周期。

诗意解析

诗意概括

描绘山泉奔涌如万马奔腾的壮丽景象,赞颂自然伟力。

《跃马泉》主题、情感、意象与语气

主题: 山水 · 咏物 · 志怪

情感: 肃穆 · 欣喜 · 豪迈

意象: · · · 萬馬 · 崩騰 · 崩腾 · 万马

语气: 雄浑 · 清新 · 豪放

格律

平平○平平,平平仄仄仄。
平平平平平,仄平平仄仄。
仄平仄平仄,平仄仄平仄。
平平平仄仄,仄仄仄平仄。
仄仄平平平,仄仄仄仄仄。

本诗为五言古诗,押平声韵。

曾季貍生平简介

曾季貍,南宋文人,生卒年及籍贯不详。他师从吕本中,是江西诗派的重要后学之一,与当时诸多诗人有交游唱和。其诗学主张与创作实践,对江西诗派诗风的传承与发展起到了一定作用,在宋代诗坛占有一席之地。

浏览曾季貍全部宋诗与作者介绍 →

东山书院编辑整理