杨源寺

作者: 曾季貍(宋) 体裁:七言律诗

全宋诗热度:
★★☆☆☆
曾季貍作品热度:
★★★☆☆

诗歌内容

落日郊原独杖藜,偶寻萧寺坐移时。

luò rì jiāo yuán dú zhàng lí, ǒu xún xiāo sì zuò yí shí。

ㄌㄨㄛˋ ㄖˋ ㄐㄧㄠ ㄩㄢˊ ㄉㄨˊ ㄓㄤˋ ㄌㄧˊ, ㄡˇ ㄒㄩㄣˊ ㄒㄧㄠ ㄙˋ ㄗㄨㄛˋ ㄧˊ ㄕˊ。

下临稻垄如棋局,细数僧房似蜜脾。

xià lín dào lǒng rú qí jú, xì shǔ sēng fáng sì mì pí。

ㄒㄧㄚˋ ㄌㄧㄣˊ ㄉㄠˋ ㄌㄨㄥˇ ㄖㄨˊ ㄑㄧˊ ㄐㄩˊ, ㄒㄧˋ ㄕㄨˇ ㄙㄥ ㄈㄤˊ ㄙˋ ㄇㄧˋ ㄆㄧˊ。

风里长松能远韵,霜余残菊尚多姿。

fēng lǐ cháng sōng néng yuǎn yùn, shuāng yú cán jú shàng duō zī。

ㄈㄥ ㄌㄧˇ ㄔㄤˊ ㄙㄨㄥ ㄋㄥˊ ㄩㄢˇ ㄩㄣˋ, ㄕㄨㄤ ㄩˊ ㄘㄢˊ ㄐㄩˊ ㄕㄤˋ ㄉㄨㄛ ㄗ。

因吟竹院诗人语,笑我劳生力已疲。

yīn yín zhú yuàn shī rén yǔ, xiào wǒ láo shēng lì yǐ pí。

ㄧㄣ ㄧㄣˊ ㄓㄨˊ ㄩㄢˋ ㄕ ㄖㄣˊ ㄩˇ, ㄒㄧㄠˋ ㄨㄛˇ ㄌㄠˊ ㄕㄥ ㄌㄧˋ ㄧˇ ㄆㄧˊ。

白话文翻译

落日时分,在郊野独自拄着藜杖漫步,

偶然寻得一座萧寺,坐着消磨了些许时光。

向下俯瞰,稻田阡陌纵横如同棋局,

细细数来,僧房排列整齐好似蜂巢。

风中的长松能发出悠远的韵响,

霜后的残菊依然姿态多姿。

因而吟咏起竹院里诗人的话语,

它们似乎在笑我劳碌一生,精力已然疲惫。

英文翻译

At sunset, in the fields, alone with my cane I roam,

By chance I seek a quiet temple and sit for a while.

Below, the rice fields stretch like a chessboard's vast dome,

The monks' cells, counted fine, resemble a honeycomb's style.

Wind soughs through tall pines, their distant melody clear,

Frost-touched chrysanthemums still hold their beauty dear.

Recalling poems in the bamboo courtyard, I hear,

They laugh at my toilsome life, my strength worn out and drear.

深度解构

在时光流转中体认个体存在的周期感。

诗意解析

诗意概括

诗人于落日时分独游郊原,偶入萧寺静坐,感受时光流转。

《杨源寺》主题、情感、意象与语气

主题: 羁旅 · 山水 · 田园

情感: 孤寂 · 惆怅 · 恬淡

意象: 落日 · 萧寺 · 杖藜

语气: 典雅 · 素淡 · 清新

格律

仄仄平平仄仄平,仄平平仄仄平平。
仄平仄仄平平仄,仄仄平平仄仄平。
平仄平平平仄仄,平平平仄仄平平。
平平仄仄平平仄,仄仄平平仄仄平。

本诗为七言律诗,押平声韵。

曾季貍生平简介

曾季貍,南宋文人,生卒年及籍贯不详。他师从吕本中,是江西诗派的重要后学之一,与当时诸多诗人有交游唱和。其诗学主张与创作实践,对江西诗派诗风的传承与发展起到了一定作用,在宋代诗坛占有一席之地。

浏览曾季貍全部宋诗与作者介绍 →

东山书院编辑整理