疏山

作者: 曾季狸(宋) 体裁:七言律诗

全宋诗热度:
★★☆☆☆
曾季狸作品热度:
★★★★☆

诗歌内容

来往疏山四十年,主人与客两华颠。

lái wǎng shū shān sì shí nián, zhǔ rén yǔ kè liǎng huá diān。

ㄌㄞˊ ㄨㄤˇ ㄕㄨ ㄕㄢ ㄙˋ ㄕˊ ㄋㄧㄢˊ, ㄓㄨˇ ㄖㄣˊ ㄩˇ ㄎㄜˋ ㄌㄧㄤˇ ㄏㄨㄚˊ ㄉㄧㄢ。

此心不改澄河见,往事休论过鸟然。

cǐ xīn bù gǎi chéng hé jiàn, wǎng shì xiū lùn guò niǎo rán。

ㄘˇ ㄒㄧㄣ ㄅㄨˋ ㄍㄞˇ ㄔㄥˊ ㄏㄜˊ ㄐㄧㄢˋ, ㄨㄤˇ ㄕˋ ㄒㄧㄡ ㄌㄨㄣˋ ㄍㄨㄛˋ ㄋㄧㄠˇ ㄖㄢˊ。

无复仙舟遗迹在,空余矮叔一灯传。

wú fù xiān zhōu yí jī zài, kōng yú ǎi shū yī dēng chuán。

ㄨˊ ㄈㄨˋ ㄒㄧㄢ ㄓㄡ ㄧˊ ㄐㄧ ㄗㄞˋ, ㄎㄨㄥ ㄩˊ ㄞˇ ㄕㄨ ㄧ ㄉㄥ ㄔㄨㄢˊ。

危亭独上穷登眺,古木苍藤绕暮烟。

wēi tíng dú shàng qióng dēng tiào, gǔ mù cāng téng rǎo mù yān。

ㄨㄟ ㄊㄧㄥˊ ㄉㄨˊ ㄕㄤˋ ㄑㄩㄥˊ ㄉㄥ ㄊㄧㄠˋ, ㄍㄨˇ ㄇㄨˋ ㄘㄤ ㄊㄥˊ ㄖㄠˇ ㄇㄨˋ ㄧㄢ。

白话文翻译

我往来疏山已有四十年,

主人与客人都已两鬓斑白。

此心不改,澄澈如河水可见,

往事不必再论,如飞鸟般逝去。

仙舟的遗迹已不复存在,

只空余矮叔传承的一盏孤灯。

我独自登上高亭极目远眺,

古木与苍藤缠绕在暮霭之中。

英文翻译

For forty years I've come and gone to Mount Shu,

Both host and guest now bear the frost of age.

This heart unchanged, clear as the river's view,

Past deeds, let's not discuss, like birds flown by.

No trace remains of the immortal boat's stay,

Only the dim lamp of the lowly monk passed down.

Alone I climb the perilous pavilion, gazing far,

Ancient trees and dark vines coil in the evening haze.

深度解构

主客华颠的形象,深刻揭示了时间周期对个体生命的塑造。

诗意解析

诗意概括

四十年间往来疏山,主客俱已白头,感慨岁月流逝与人生际遇。

《疏山》主题、情感、意象与语气

主题: 羁旅 · 怀古 · 山水

情感: 惆怅 · 沉郁 · 怅惘

意象: · 主人 · 华颠 · 疏山

语气: 抒情 · 沉郁 · 素淡

格律

平仄平平仄仄平,仄平仄仄仄平平。
仄平仄仄平平仄,仄仄平平仄仄平。
平仄平平平仄仄,平平仄仄仄平平。
平平仄仄平平仄,仄仄平平仄仄平。

本诗为七言律诗,押平声韵。

曾季狸生平简介

曾季狸,南宋文人,生卒年及籍贯不详。他师从吕本中,是江西诗派的重要后学之一,与当时诸多诗人有交游唱和。其诗学主张与创作实践,对江西诗派诗风的传承与发展起到了一定作用,在宋代诗坛占有一席之地。

浏览曾季狸全部宋诗与作者介绍 →

东山书院编辑整理