好事不知谁尔汝,还能郭索到樽前。
句 其二
全宋诗热度:
★★☆☆☆
曾季狸作品热度:
★★★☆☆
诗歌内容
白话文翻译
不知是哪位好事者?
竟还能让螃蟹爬到酒杯前。
英文翻译
Who knows who is the one so fond of affairs?
Yet still, the crab comes crawling before the wine cup.
深度解构
蟹入樽前象征生活博弈中的偶然与趣味。
诗意解析
诗意概括
以蟹入樽前为喻,暗指世事无常与宴饮中的意外之趣。
格律
仄仄仄平平仄仄,平平仄仄仄平平。
本诗为七言绝句,押平声韵。
东山书院编辑整理