致仕

作者: 曾几(宋) 体裁:七言律诗

全宋诗热度:
★★★☆☆
曾几作品热度:
★★★☆☆

诗歌内容

妻孥挽我奉真祠,老子婆娑正坐谁。

qī nú wǎn wǒ fèng zhēn cí, lǎo zǐ pó suō zhèng zuò shuí。

ㄑㄧ ㄋㄨˊ ㄨㄢˇ ㄨㄛˇ ㄈㄥˋ ㄓㄣ ㄘˊ, ㄌㄠˇ ㄗˇ ㄆㄛˊ ㄙㄨㄛ ㄓㄥˋ ㄗㄨㄛˋ ㄕㄨㄟˊ。

受禄功无一毫末,休官事有十年迟。

shòu lù gōng wú yī háo mò, xiū guān shì yǒu shí nián chí。

ㄕㄡˋ ㄌㄨˋ ㄍㄨㄥ ㄨˊ ㄧ ㄏㄠˊ ㄇㄛˋ, ㄒㄧㄡ ㄍㄨㄢ ㄕˋ ㄧㄡˇ ㄕˊ ㄋㄧㄢˊ ㄔˊ。

尚容款曲悬车地,绝胜仓皇易箦时。

shàng róng kuǎn qǔ xuán chē dì, jué shèng cāng huáng yì zé shí。

ㄕㄤˋ ㄖㄨㄥˊ ㄎㄨㄢˇ ㄑㄩˇ ㄒㄩㄢˊ ㄔㄜ ㄉㄧˋ, ㄐㄩㄝˊ ㄕㄥˋ ㄘㄤ ㄏㄨㄤˊ ㄧˋ ㄗㄜˊ ㄕˊ。

请祝圣人千万寿,小臣何敢望期颐。

qǐng zhù shèng rén qiān wàn shòu, xiǎo chén hé gǎn wàng qī yí。

ㄑㄧㄥˇ ㄓㄨˋ ㄕㄥˋ ㄖㄣˊ ㄑㄧㄢ ㄨㄢˋ ㄕㄡˋ, ㄒㄧㄠˇ ㄔㄣˊ ㄏㄜˊ ㄍㄢˇ ㄨㄤˋ ㄑㄧ ㄧˊ。

白话文翻译

妻子儿女挽留我,让我去奉祀真仙的祠庙,

我这个老头子徘徊不定,究竟该为谁安坐?

接受朝廷俸禄,我的功劳却微小如毫末,

辞去官职这件事,已经迟延了十年之久。

尚且容许我在悬车之地从容盘桓,

绝对胜过仓促更换寝席的临终时刻。

请祝愿圣明的君主长寿千万年,

我这样的小臣怎敢奢望百岁高寿。

英文翻译

My wife and children urge me to serve at the shrine,

Who is this old man, lingering, yet to take his seat?

For the emolument received, my merit is but a hair's tip;

To retire from office, the matter has been delayed ten years.

Still, I'm allowed a place to park my carriage with ease,

Far better than the haste of changing the deathbed mat.

I pray the Sage Emperor lives ten million years;

How dare a petty official hope for such longevity?

深度解构

身份转换中的自我认同重构。

诗意解析

诗意概括

描绘致仕归家场景,流露复杂心绪。

《致仕》主题、情感、意象与语气

主题: 政治 · 咏志 · 田园

情感: 惆怅 · 恬淡 · 怅惘

意象: 妻孥 · 老子 · 真祠

语气: 典雅 · 素淡 · 婉约

格律

平平仄仄仄平平,仄仄平平仄仄平。
仄仄平平仄仄仄,平平仄仄仄平平。
仄平仄仄平平仄,仄仄平平仄仄平。
仄仄仄平平仄仄,仄平平仄仄平平。

本诗为七言律诗,押平声韵。

曾几生平简介

曾几(1084—1166),字吉甫,号茶山居士,南宋诗人。祖籍赣州(今江西赣州)。他是南宋“中兴诗人”的重要一员,上承江西诗派黄庭坚,下启陆游、杨万里等大家,在南北宋诗风转变中起到了承前启后的关键作用。其诗风清劲雅洁,多写自然景物与日常生活。

浏览曾几全部宋诗与作者介绍 →

东山书院编辑整理