秋风不来眼穿枯,飒然而至吾其苏。
中宵起我灯火读,音节自喜如连珠。
不知何物披拂此,定是啸谷之於菟。
窗前况复雨骤作,山溜遶屋鸣瑶琚。
秋风不来眼穿枯,飒然而至吾其苏。
中宵起我灯火读,音节自喜如连珠。
不知何物披拂此,定是啸谷之於菟。
窗前况复雨骤作,山溜遶屋鸣瑶琚。
秋风迟迟不来,望眼欲穿,双目枯涩。
它飒然而至,我便因此苏醒。
半夜起身,在灯火下阅读,
喜其音节流畅,如连珠般悦耳。
不知是何物吹拂此地,
定是那在山谷中长啸的猛虎。
何况窗外又骤雨突降,
山涧溪流绕屋作响,如美玉碰撞般清脆。
Autumn wind delays, eyes parched with longing gaze.
It rustles in at last, reviving my weary days.
At midnight, by lamplight, I rise and read with cheer,
Delighting in the cadence, like linked pearls to hear.
What force could stir this scene? I wonder and I muse,
It must be the valley's roar, the tiger's cry I choose.
Outside my window, rain now suddenly pours down,
Mountain streams around the house jade-like music crown.
自然周期带来枯荣转换,体现对生命节律的认同。
秋风终至,枯眼复苏,表达对自然生机的期待与欣喜。
本诗为七言古诗,押平声韵。
东山书院编辑整理