故国例卜宅,他乡多惜居。
短长三万日,何处是吾庐。
故国例卜宅,他乡多惜居。
短长三万日,何处是吾庐。
按照故乡的惯例,总要占卜选择住宅;
流落他乡,却常常是珍惜着勉强居住。
人生长短不过三万天,
哪里才是我真正的归宿呢?
In my homeland, it's custom to choose a dwelling site;
In a foreign land, one often clings to a place with care.
Life's span is but thirty thousand days, short or long in sight;
Where, after all, is the cottage that I can truly call my own?
居住选择背后是文化认同的博弈。
抒发漂泊他乡时对故园宅邸的怀念与安居的珍惜之情。
本诗为五言绝句,押平声韵。
东山书院编辑整理