岩桂二首 其一

作者: 曾几(宋) 体裁:五言律诗

全宋诗热度:
★★★☆☆
曾几作品热度:
★★★☆☆

诗歌内容

擢本千岩秀,开花八月凉。

zhuó běn qiān yán xiù, kāi huā bā yuè liáng。

ㄓㄨㄛˊ ㄅㄣˇ ㄑㄧㄢ ㄧㄢˊ ㄒㄧㄡˋ, ㄎㄞ ㄏㄨㄚ ㄅㄚ ㄩㄝˋ ㄌㄧㄤˊ。

虽非倾国色,要是恼人香。

suī fēi qīng guó sè, yào shì nǎo rén xiāng。

ㄙㄨㄟ ㄈㄟ ㄑㄧㄥ ㄍㄨㄛˊ ㄙㄜˋ, ㄧㄠˋ ㄕˋ ㄋㄠˇ ㄖㄣˊ ㄒㄧㄤ。

篱下菊清好,林间兰静芳。

lí xià jú qīng hǎo, lín jiān lán jìng fāng。

ㄌㄧˊ ㄒㄧㄚˋ ㄐㄩˊ ㄑㄧㄥ ㄏㄠˇ, ㄌㄧㄣˊ ㄐㄧㄢ ㄌㄢˊ ㄐㄧㄥˋ ㄈㄤ。

可怜遭遇晚,妙语欠苏黄。

kě lián zāo yù wǎn, miào yǔ qiàn sū huáng。

ㄎㄜˇ ㄌㄧㄢˊ ㄗㄠ ㄩˋ ㄨㄢˇ, ㄇㄧㄠˋ ㄩˇ ㄑㄧㄢˋ ㄙㄨ ㄏㄨㄤˊ。

白话文翻译

植株挺拔,是千岩中的秀色;

在八月开花,带来清凉。

虽然不是倾国倾城的容貌,

但它的香气着实撩动人心。

篱笆下的菊花清雅美好,

林间的兰花幽静芬芳。

可惜它生得晚了,

缺少苏东坡、黄庭坚的妙语称赞。

英文翻译

Its trunk stands tall, a beauty of the crags;

It blooms in August, bringing cooling air.

Though not a face that topples kingdoms down,

Its fragrance surely can perturb the soul.

Chrysanthemums by fences, pure and fine;

Orchids in woods, serene and sweet their scent.

Alas, it meets the world so late in time—

Missing Su and Huang's poetic praise.

深度解构

以物观道,展现生命在严酷环境中的韧性周期。

诗意解析

诗意概括

描绘岩桂生于千岩、八月开花的清秀高洁之姿。

《岩桂二首 其一》主题、情感、意象与语气

主题: 山水 · 咏物 · 田园

情感: 欣喜 · 惆怅 · 恬淡

意象: · · · 八月 ·

语气: 典雅 · 素淡 · 清新

格律

仄仄平平仄,平平仄仄平。
平平平仄仄,仄仄仄平平。
平仄仄平仄,平平平仄平。
仄平平仄仄,仄仄仄平平。

本诗为五言律诗,押平声韵。

曾几生平简介

曾几(1084—1166),字吉甫,号茶山居士,南宋诗人。祖籍赣州(今江西赣州)。他是南宋“中兴诗人”的重要一员,上承江西诗派黄庭坚,下启陆游、杨万里等大家,在南北宋诗风转变中起到了承前启后的关键作用。其诗风清劲雅洁,多写自然景物与日常生活。

浏览曾几全部宋诗与作者介绍 →

东山书院编辑整理