晚雨

作者: 曾几(宋) 体裁:五言律诗

全宋诗热度:
★★☆☆☆
曾几作品热度:
★★★☆☆

诗歌内容

萧瑟度横塘,霏微映缭墙。

xiāo sè dù héng táng, fēi wēi yìng liǎo qiáng。

ㄒㄧㄠ ㄙㄜˋ ㄉㄨˋ ㄏㄥˊ ㄊㄤˊ, ㄈㄟ ㄨㄟ ㄧㄥˋ ㄌㄧㄠˇ ㄑㄧㄤˊ。

压低尘不动,洒急土生香。

yā dī chén bù dòng, sǎ jí tǔ shēng xiāng。

ㄧㄚ ㄉㄧ ㄔㄣˊ ㄅㄨˋ ㄉㄨㄥˋ, ㄙㄚˇ ㄐㄧˊ ㄊㄨˇ ㄕㄥ ㄒㄧㄤ。

声入楸梧碎,清分枕簟凉。

shēng rù qiū wú suì, qīng fēn zhěn diàn liáng。

ㄕㄥ ㄖㄨˋ ㄑㄧㄡ ㄨˊ ㄙㄨㄟˋ, ㄑㄧㄥ ㄈㄣ ㄓㄣˇ ㄉㄧㄢˋ ㄌㄧㄤˊ。

回头忽陈迹,檐角挂斜阳。

huí tóu hū chén jì, yán jiǎo guà xié yáng。

ㄏㄨㄟˊ ㄊㄡˊ ㄏㄨ ㄔㄣˊ ㄐㄧˋ, ㄧㄢˊ ㄐㄧㄠˇ ㄍㄨㄚˋ ㄒㄧㄝˊ ㄧㄤˊ。

白话文翻译

萧瑟的风雨吹过横塘;

迷蒙的雨色映照着缭绕的围墙。

雨势压低尘埃,使之不起;

急洒的雨水让泥土生出清香。

雨声传入楸树梧桐,变得细碎;

它的清凉分给了枕席一片凉意。

回头忽然发现旧日痕迹已模糊;

只有屋檐角上,挂着一抹斜阳。

英文翻译

A soughing chill crosses the pond;

A misty gleam lights the wall beyond.

It weighs the dust, no mote will stir;

It sprinkles fast, earth breathes sweet myrrh.

Its sound on plane trees shatters fine;

Its coolness shares my mat's design.

I turn and find old traces fade;

The eaves hold but the sunset's shade.

深度解构

暮色雨景勾勒出对时间周期的静默感知。

诗意解析

诗意概括

刻画傍晚细雨笼罩池塘与墙垣的朦胧、萧瑟之景。

《晚雨》主题、情感、意象与语气

主题: 羁旅 · 咏物 · 田园

情感: 孤寂 · 惆怅 · 恬淡

意象: 横塘 · 晚雨 · 缭墙

语气: 素淡 · 清新 · 婉约

格律

平仄仄平平,平平仄仄平。
仄平平仄仄,仄仄仄平平。
平仄平平仄,平平仄仄平。
平平仄平仄,平仄仄平平。

本诗为五言律诗,押平声韵。

曾几生平简介

曾几(1084—1166),字吉甫,号茶山居士,南宋诗人。祖籍赣州(今江西赣州)。他是南宋“中兴诗人”的重要一员,上承江西诗派黄庭坚,下启陆游、杨万里等大家,在南北宋诗风转变中起到了承前启后的关键作用。其诗风清劲雅洁,多写自然景物与日常生活。

浏览曾几全部宋诗与作者介绍 →

东山书院编辑整理