窗明几净室空虚,尽道幽人一事无。
莫道幽人无一事,汲泉承露养菖蒲。
窗明几净室空虚,尽道幽人一事无。
莫道幽人无一事,汲泉承露养菖蒲。
窗户明亮,几案洁净,室内空荡而虚静;
人们都说隐居之人没有一件事可做。
不要说隐居之人没有一件事可做;
他汲取泉水,承接露水,来养护他的石菖蒲。
The window bright, the desk clean, the room is bare and void;
All say the recluse has not a single thing to do.
Do not say the recluse has not a single thing to do;
He draws spring water, catches dew, to nurture his stonewort.
空室幽物映射士人对内心清净的认知与追求。
通过描写石菖蒲与幽居环境,寄托闲适无为、心境空明的情怀。
本诗为七言绝句,押平声韵。
东山书院编辑整理