榴花

作者: 曾几(宋) 体裁:五言律诗

全宋诗热度:
★★★☆☆
曾几作品热度:
★★★☆☆

诗歌内容

树阴看已合,榴朵见初明。

shù yīn kàn yǐ hé, liú duǒ jiàn chū míng。

ㄕㄨˋ ㄧㄣ ㄎㄢˋ ㄧˇ ㄏㄜˊ, ㄌㄧㄡˊ ㄉㄨㄛˇ ㄐㄧㄢˋ ㄔㄨ ㄇㄧㄥˊ。

当夏岂无意,避春真有情。

dāng xià qǐ wú yì, bì chūn zhēn yǒu qíng。

ㄉㄤ ㄒㄧㄚˋ ㄑㄧˇ ㄨˊ ㄧˋ, ㄅㄧˋ ㄔㄨㄣ ㄓㄣ ㄧㄡˇ ㄑㄧㄥˊ。

花虽后文杏,实可待瓌橙。

huā suī hòu wén xìng, shí kě dài guī chéng。

ㄏㄨㄚ ㄙㄨㄟ ㄏㄡˋ ㄨㄣˊ ㄒㄧㄥˋ, ㄕˊ ㄎㄜˇ ㄉㄞˋ ㄍㄨㄟ ㄔㄥˊ。

病叟缘何喜,留苔看落英。

bìng sǒu yuán hé xǐ, liú tái kàn luò yīng。

ㄅㄧㄥˋ ㄙㄡˇ ㄩㄢˊ ㄏㄜˊ ㄒㄧˇ, ㄌㄧㄡˊ ㄊㄞˊ ㄎㄢˋ ㄌㄨㄛˋ ㄧㄥ。

白话文翻译

树荫看上去已经合拢成片,

榴花初开,方才显露出明艳。

正当盛夏,它岂是没有心意?

避开春天,确是怀有真情实感。

开花虽然晚于文雅的杏花,

结出的果实却可媲美瑰丽的橙子。

我这病弱老翁为何如此欢喜?

只为留着苔藓,欣赏飘落的花瓣。

英文翻译

The tree's shade now appears to close in full array,

The pomegranate blossoms first gleam in bright display.

In summer's depth, they harbor no intent to vie,

They shun the spring with feelings true, and that is why.

Though later than the apricot in bloom they stay,

Their fruit awaits the orange, splendid in its way.

Why does this ailing elder feel such keen delight?

He stays to watch the fallen petals, moss in sight.

深度解构

观察自然物候周期,获得对生命秩序的认知。

诗意解析

诗意概括

描绘树荫浓密、榴花初绽的初夏景致,充满生机。

《榴花》主题、情感、意象与语气

主题: 山水 · 咏物 · 田园

情感: 欣喜 · 惆怅 · 恬淡

意象: 樹陰 · 榴朵 · 初明 · 树阴

语气: 素淡 · 清新 · 婉约

格律

仄平平仄仄,平仄仄平平。
仄仄仄平仄,仄平平仄平。
平平仄平仄,仄仄仄平平。
仄仄平平仄,平平仄仄平。

本诗为五言律诗,押平声韵。

曾几生平简介

曾几(1084—1166),字吉甫,号茶山居士,南宋诗人。祖籍赣州(今江西赣州)。他是南宋“中兴诗人”的重要一员,上承江西诗派黄庭坚,下启陆游、杨万里等大家,在南北宋诗风转变中起到了承前启后的关键作用。其诗风清劲雅洁,多写自然景物与日常生活。

浏览曾几全部宋诗与作者介绍 →

东山书院编辑整理