新如月出初三夜,清似茶烹第一泉。
句 其五
全宋诗热度:
★★☆☆☆
曾几作品热度:
★★★★☆
诗歌内容
白话文翻译
清新得如同初三夜晚刚升起的月亮,
纯净得仿佛用第一等泉水烹煮的茶。
英文翻译
Fresh as the crescent moon on the third night's sky,
Pure as the first spring water brewed into tea.
深度解构
比喻投射对纯粹美学的认知追求。
诗意解析
诗意概括
以新月清泉喻事物之清新纯净。
格律
平○仄仄平○仄,平仄○平仄仄平。
本诗为七言绝句,押平声韵。
东山书院编辑整理