小雨飞空十日余,苔钱称意上阶除。
芒鞋不踏门前路,坐听呕哑过竹舆。
小雨飞空十日余,苔钱称意上阶除。
芒鞋不踏门前路,坐听呕哑过竹舆。
小雨在空中飘飞了十多天,
苔藓如铜钱般称心如意地长上了台阶。
草鞋不再踏上门前的道路,
坐着听那吱呀声经过竹轿。
For more than ten days, drizzles flit in the air,
The moss, like coins, grows freely on the stair.
My straw sandals don't tread the path before the door,
I sit and listen to the creaking bamboo sedan passing by.
苔藓蔓延隐喻自然生命在湿润周期中的博弈。
描写连日小雨后苔藓滋生的闲适景象,暗含对久雨的细微观察。
本诗为七言绝句,押平声韵。
东山书院编辑整理