荷池

作者: 曾几(宋) 体裁:七言古诗

全宋诗热度:
★★☆☆☆
曾几作品热度:
★★★☆☆

诗歌内容

名园中有十顷池,一钱不用君得之。

míng yuán zhōng yǒu shí qǐng chí, yī qián bù yòng jūn dé zhī。

ㄇㄧㄥˊ ㄩㄢˊ ㄓㄨㄥ ㄧㄡˇ ㄕˊ ㄑㄧㄥˇ ㄔˊ, ㄧ ㄑㄧㄢˊ ㄅㄨˋ ㄩㄥˋ ㄐㄩㄣ ㄉㄜˊ ㄓ。

菱荷枯折小鸭睡,绝胜红妆青盖时。

líng hé kū zhé xiǎo yā shuì, jué shèng hóng zhuāng qīng gài shí。

ㄌㄧㄥˊ ㄏㄜˊ ㄎㄨ ㄓㄜˊ ㄒㄧㄠˇ ㄧㄚ ㄕㄨㄟˋ, ㄐㄩㄝˊ ㄕㄥˋ ㄏㄨㄥˊ ㄓㄨㄤ ㄑㄧㄥ ㄍㄞˋ ㄕˊ。

蛙鸣莫作鼓吹想,亦莫问属官与私。

wā míng mò zuò gǔ chuī xiǎng, yì mò wèn shǔ guān yǔ sī。

ㄨㄚ ㄇㄧㄥˊ ㄇㄛˋ ㄗㄨㄛˋ ㄍㄨˇ ㄔㄨㄟ ㄒㄧㄤˇ, ㄧˋ ㄇㄛˋ ㄨㄣˋ ㄕㄨˇ ㄍㄨㄢ ㄩˇ ㄙ。

读书之暇招客饮,能有此乐非公谁。

dú shū zhī xiá zhāo kè yǐn, néng yǒu cǐ lè fēi gōng shuí。

ㄉㄨˊ ㄕㄨ ㄓ ㄒㄧㄚˊ ㄓㄠ ㄎㄜˋ ㄧㄣˇ, ㄋㄥˊ ㄧㄡˇ ㄘˇ ㄌㄜˋ ㄈㄟ ㄍㄨㄥ ㄕㄨㄟˊ。

白话文翻译

名园之中有十顷广阔的池塘,

你分文不花便得到了它。

菱荷枯折,小鸭安睡,

这景致远胜红花翠盖的时节。

莫要把蛙鸣当作鼓乐来想,

也莫问这池塘是属官还是属私。

读书的闲暇时招来客人共饮,

能享有此等乐趣的,除了您还有谁呢?

英文翻译

Within a famed garden lies a pond of ten acres wide,

You gain it without spending a single coin.

When lotus leaves wither and little ducks sleep by the side,

It far surpasses the time of red blooms and green canopies fine.

Do not take the frogs' croak as music for a feast,

Nor ask if it belongs to the public or private domain.

In leisure from reading, I call guests for a drink, at least,

Who else but you, sir, can have such pleasure to attain?

深度解构

对自然资源的治理体现无为之乐。

诗意解析

诗意概括

描绘名园荷池的广阔与易得,暗含闲适自足之意。

《荷池》主题、情感、意象与语气

主题: 山水 · 咏物 · 田园

情感: 欣喜 · 惆怅 · 恬淡

意象: · · 名园

语气: 典雅 · 素淡 · 清新

格律

平平○仄仄○平,仄○仄仄平仄平。
平○平○仄仄仄,仄○平平平仄平。
平平仄仄仄○仄,仄仄仄仄平仄平。
仄平平仄平仄仄,平仄仄仄平平平。

本诗为七言古诗,押平声韵。

曾几生平简介

曾几(1084—1166),字吉甫,号茶山居士,南宋诗人。祖籍赣州(今江西赣州)。他是南宋“中兴诗人”的重要一员,上承江西诗派黄庭坚,下启陆游、杨万里等大家,在南北宋诗风转变中起到了承前启后的关键作用。其诗风清劲雅洁,多写自然景物与日常生活。

浏览曾几全部宋诗与作者介绍 →

东山书院编辑整理