经冬种牡丹,明年待看花。
春条始秀出,蠹已病其芽。
柯枯叶亦落,重寻但空槎。
朱栏犹照耀,所待已泥沙。
本不固其根,今朝谩咨嗟。
经冬种牡丹,明年待看花。
春条始秀出,蠹已病其芽。
柯枯叶亦落,重寻但空槎。
朱栏犹照耀,所待已泥沙。
本不固其根,今朝谩咨嗟。
经过冬天种植牡丹,明年等待看花。
春天的枝条刚刚秀美地长出,蛀虫却已病害了它的嫩芽。
枝干枯了叶子也落下,重新寻找只见空枝。
朱红的栏杆依然照耀着,所等待的已化为泥沙。
根本不曾稳固它的根,如今徒然叹息。
I planted peonies through the winter, waiting to see flowers next year.
Spring shoots began to sprout fair, but worms had already sickened the buds.
Branches withered, leaves also fell, searching again finds only bare twigs.
The vermilion railings still shine bright, what I awaited has turned to mud.
The root was never firmly set, now in vain I sigh with regret.
种植与等待的过程,是对生命周期的深刻认知与实践。
表达经冬种植牡丹、期待来年花开的殷切期盼。
本诗为五言古诗,押平声韵。
东山书院编辑整理