喜雨

作者: 曾巩(宋) 体裁:七言律诗

全宋诗热度:
★★★☆☆
曾巩作品热度:
★★★★☆

诗歌内容

偶徇一官偷禄计,便怀千里长人忧。

ǒu xùn yī guān tōu lù jì, biàn huái qiān lǐ zhǎng rén yōu。

ㄡˇ ㄒㄩㄣˋ ㄧ ㄍㄨㄢ ㄊㄡ ㄌㄨˋ ㄐㄧˋ, ㄅㄧㄢˋ ㄏㄨㄞˊ ㄑㄧㄢ ㄌㄧˇ ㄓㄤˇ ㄖㄣˊ ㄧㄡ。

桑间举箔蚕初茧,陇上挥镰麦已秋。

sāng jiān jǔ bó cán chū jiǎn, lǒng shàng huī lián mài yǐ qiū。

ㄙㄤ ㄐㄧㄢ ㄐㄩˇ ㄅㄛˊ ㄘㄢˊ ㄔㄨ ㄐㄧㄢˇ, ㄌㄨㄥˇ ㄕㄤˋ ㄏㄨㄟ ㄌㄧㄢˊ ㄇㄞˋ ㄧˇ ㄑㄧㄡ。

更喜风雷生北极,顿驱云雨出灵湫。

gèng xǐ fēng léi shēng běi jí, dùn qū yún yǔ chū líng qiū。

ㄍㄥˋ ㄒㄧˇ ㄈㄥ ㄌㄟˊ ㄕㄥ ㄅㄟˇ ㄐㄧˊ, ㄉㄨㄣˋ ㄑㄩ ㄩㄣˊ ㄩˇ ㄔㄨ ㄌㄧㄥˊ ㄑㄧㄡ。

从今菽粟非虚祷,会见瓯窭果满篝。

cóng jīn shū sù fēi xū dǎo, huì jiàn ōu lóu guǒ mǎn gōu。

ㄘㄨㄥˊ ㄐㄧㄣ ㄕㄨ ㄙㄨˋ ㄈㄟ ㄒㄩ ㄉㄠˇ, ㄏㄨㄟˋ ㄐㄧㄢˋ ㄡ ㄌㄡˊ ㄍㄨㄛˇ ㄇㄢˇ ㄍㄡ。

白话文翻译

偶然屈就一个官职,只为微薄俸禄的打算,

心中便怀有对千里之外百姓长久的忧虑。

桑树间举起养蚕的竹箔,蚕儿刚开始结茧,

田垄上挥动镰刀,麦子已成熟,秋收在即。

更令人欣喜的是风雷从北极方向生发,

顷刻间驱使云雨从那灵验的深潭涌出。

从今以后,豆类和谷物不再是徒然的祈求,

必将见到贫瘠田地上的丰收果实装满竹笼。

英文翻译

By chance, I took an office for a petty salary's sake,

Yet bore the care for people far away, a burden hard to shake.

In mulberry fields, trays are raised as silkworms start to spin their cocoon;

On ridges, sickles swing, for wheat has ripened, autumn soon.

More joy to see the wind and thunder rise from the North Pole,

Driving clouds and rain at once from the sacred pool's deep hole.

From now on, beans and millet need no empty prayers in vain,

I'll see the baskets full with harvest from each humble plain.

深度解构

官职与远忧的张力体现责任认同的深度。

诗意解析

诗意概括

表达诗人身居微官却心怀千里民生的忧思与责任感。

《喜雨》主题、情感、意象与语气

主题: 政治 · 咏志 · 田园

情感: 惆怅 · 沉郁 · 忧愤

意象: · ·

语气: 典雅 · 雄浑 · 沉郁

格律

仄仄仄平平仄仄,仄平平仄仄平平。
平平仄仄平平仄,仄仄平平仄仄平。
仄仄平平平仄仄,仄平平仄仄平平。
平平仄仄平平仄,仄仄平仄仄仄平。

本诗为七言律诗,押平声韵。

曾巩生平简介

曾巩(1019-1083),字子固,北宋建昌军南丰(今江西南丰)人,世称南丰先生。他是北宋古文运动的核心人物之一,位列‘唐宋八大家’。其文风古雅平正,长于说理与叙事,在当时文坛享有盛誉,对后世散文发展影响深远。

浏览曾巩全部宋诗与作者介绍 →

东山书院编辑整理