桐树

作者: 曾巩(宋) 体裁:五言古诗

全宋诗热度:
★★☆☆☆
曾巩作品热度:
★★★☆☆

诗歌内容

弃地瓦砾间,兹桐偶谁树。

qì dì wǎ lì jiān, zī tóng ǒu shuí shù。

ㄑㄧˋ ㄉㄧˋ ㄨㄚˇ ㄌㄧˋ ㄐㄧㄢ, ㄗ ㄊㄨㄥˊ ㄡˇ ㄕㄨㄟˊ ㄕㄨˋ。

忆见拥西墙,俄成划烟雾。

yì jiàn yōng xī qiáng, é chéng huà yān wù。

ㄧˋ ㄐㄧㄢˋ ㄩㄥ ㄒㄧ ㄑㄧㄤˊ, ㄜˊ ㄔㄥˊ ㄏㄨㄚˋ ㄧㄢ ㄨˋ。

得时花叶鲜,照影清泉助。

dé shí huā yè xiān, zhào yǐng qīng quán zhù。

ㄉㄜˊ ㄕˊ ㄏㄨㄚ ㄧㄝˋ ㄒㄧㄢ, ㄓㄠˋ ㄧㄥˇ ㄑㄧㄥ ㄑㄩㄢˊ ㄓㄨˋ。

当轩蔽赤日,对卧醒百虑。

dāng xuān bì chì rì, duì wò xǐng bǎi lǜ。

ㄉㄤ ㄒㄩㄢ ㄅㄧˋ ㄔˋ ㄖˋ, ㄉㄨㄟˋ ㄨㄛˋ ㄒㄧㄥˇ ㄅㄞˇ ㄌㄩˋ。

惜哉禀受弱,妄使鸾凰顾。

xī zāi bǐng shòu ruò, wàng shǐ luán huáng gù。

ㄒㄧ ㄗㄞ ㄅㄧㄥˇ ㄕㄡˋ ㄖㄨㄛˋ, ㄨㄤˋ ㄕˇ ㄌㄨㄢˊ ㄏㄨㄤˊ ㄍㄨˋ。

商声动犹微,秀色触已沮。

shāng shēng dòng yóu wēi, xiù sè chù yǐ jǔ。

ㄕㄤ ㄕㄥ ㄉㄨㄥˋ ㄧㄡˊ ㄨㄟ, ㄒㄧㄡˋ ㄙㄜˋ ㄔㄨˋ ㄧˇ ㄐㄩˇ。

低摧乱繁条,逼迫畏清露。

dī cuī luàn fán tiáo, bī pò wèi qīng lù。

ㄉㄧ ㄘㄨㄟ ㄌㄨㄢˋ ㄈㄢˊ ㄊㄧㄠˊ, ㄅㄧ ㄆㄛˋ ㄨㄟˋ ㄑㄧㄥ ㄌㄨˋ。

暄晴幸未阕,飘落傥可拒。

xuān qíng xìng wèi què, piāo luò tǎng kě jù。

ㄒㄩㄢ ㄑㄧㄥˊ ㄒㄧㄥˋ ㄨㄟˋ ㄑㄩㄝˋ, ㄆㄧㄠ ㄌㄨㄛˋ ㄊㄤˇ ㄎㄜˇ ㄐㄩˋ。

噫号冲飙回,激射阴霰聚。

yī háo chōng biāo huí, jī shè yīn xiàn jù。

ㄧ ㄏㄠˊ ㄔㄨㄥ ㄅㄧㄠ ㄏㄨㄟˊ, ㄐㄧ ㄕㄜˋ ㄧㄣ ㄒㄧㄢˋ ㄐㄩˋ。

此势复可言,瞪视空薄暮。

cǐ shì fù kě yán, dèng shì kōng bó mù。

ㄘˇ ㄕˋ ㄈㄨˋ ㄎㄜˇ ㄧㄢˊ, ㄉㄥˋ ㄕˋ ㄎㄨㄥ ㄅㄛˊ ㄇㄨˋ。

白话文翻译

在废弃之地的瓦砾之间,

这棵桐树是谁偶然种下的呢?

记得初见时它倚靠着西墙,

转眼间已长成,划开了如烟的云雾。

逢时令,花与叶鲜嫩明丽,

倒影映在清澈的泉水里,更添姿色。

在轩窗前遮蔽了赤热的太阳,

对着它卧躺,能清醒百种忧思。

可惜啊,它天生的资质柔弱,

徒然引得鸾鸟凤凰前来眷顾。

商秋之声已动,却仍显微弱,

秀美的色泽一经触碰便已沮丧。

低垂摧折,繁密的枝条杂乱,

受逼迫似的畏惧清冷的露水。

所幸温暖的晴日尚未结束,

飘零落叶或许还能被阻止。

唉!呼啸的狂风回旋冲击,

激射而聚起阴冷的雪霰。

这般情势还能再说什么呢?

只能瞪眼凝望这淡淡的暮色,空无一物。

英文翻译

Amidst the rubble of a forsaken ground,

Who, by chance, planted this paulownia here?

I recall it leaning against the western wall,

And soon it grew, parting the misty atmosphere.

In season, its flowers and leaves were fresh and bright,

Its reflection aided by the clear spring's light.

Before the eaves, it shields the blazing sun,

Lying opposite, it clears a hundred cares, every one.

Alas, its innate constitution is frail,

Vainly inviting the phoenix to regale.

The sound of autumn stirs, yet faint and weak,

Its fair hue, once touched, begins to bleak.

Low and battered, its numerous branches in disarray,

Pressed by fear of the clear dew, it seems to sway.

Luckily, the warm days have not ceased,

Its falling leaves might yet be decreased.

Alas! Howling gales whirl and strike,

Gathering dark sleet, all alike.

This situation—can it be spoken of again?

I stare blankly into the thin dusk, in vain.

深度解构

从治理视角看,人才错置是资源浪费。

诗意解析

诗意概括

借被弃于瓦砾间的桐树,抒发怀才不遇的感慨。

《桐树》主题、情感、意象与语气

主题: 政治 · 咏志 · 咏物

情感: 孤寂 · 惆怅 · 怅惘

意象: 瓦砾 · 桐树 · 弃地

语气: 抒情 · 沉郁 · 素淡

格律

仄仄仄仄○,平平仄平仄。
仄仄仄平平,平平仄平仄。
仄平平仄○,仄仄平平仄。
○平仄仄仄,仄仄仄仄○。
仄平仄仄仄,仄仄平平仄。
平平仄○平,仄仄仄仄仄。
平平仄平平,仄仄仄平仄。
平平仄仄仄,平仄仄仄仄。
○○平平○,仄仄平仄仄。
仄仄仄仄平,平仄○仄仄。

本诗为五言古诗,押平声韵。

曾巩生平简介

曾巩(1019-1083),字子固,北宋建昌军南丰(今江西南丰)人,世称南丰先生。他是北宋古文运动的核心人物之一,位列‘唐宋八大家’。其文风古雅平正,长于说理与叙事,在当时文坛享有盛誉,对后世散文发展影响深远。

浏览曾巩全部宋诗与作者介绍 →

东山书院编辑整理