溯河

作者: 曾巩(宋) 体裁:七言古诗

全宋诗热度:
★★★★☆
曾巩作品热度:
★★★★☆

诗歌内容

客舟溯河西北行,日夜似与河流争。

kè zhōu sù hé xī běi xíng, rì yè sì yǔ hé liú zhēng。

ㄎㄜˋ ㄓㄡ ㄙㄨˋ ㄏㄜˊ ㄒㄧ ㄅㄟˇ ㄒㄧㄥˊ, ㄖˋ ㄧㄝˋ ㄙˋ ㄩˇ ㄏㄜˊ ㄌㄧㄡˊ ㄓㄥ。

不知汹汹竟何为,怒意彼此何时平。

bù zhī xiōng xiōng jìng hé wéi, nù yì bǐ cǐ hé shí píng。

ㄅㄨˋ ㄓ ㄒㄩㄥ ㄒㄩㄥ ㄐㄧㄥˋ ㄏㄜˊ ㄨㄟˊ, ㄋㄨˋ ㄧˋ ㄅㄧˇ ㄘˇ ㄏㄜˊ ㄕˊ ㄆㄧㄥˊ。

但疑天地送秋至,恶雨疾风相触声。

dàn yí tiān dì sòng qiū zhì, è yǔ jí fēng xiāng chù shēng。

ㄉㄢˋ ㄧˊ ㄊㄧㄢ ㄉㄧˋ ㄙㄨㄥˋ ㄑㄧㄡ ㄓˋ, ㄜˋ ㄩˇ ㄐㄧˊ ㄈㄥ ㄒㄧㄤ ㄔㄨˋ ㄕㄥ。

我病入寒饶睡思,归梦正美还遭惊。

wǒ bìng rù hán ráo shuì sī, guī mèng zhèng měi huán zāo jīng。

ㄨㄛˇ ㄅㄧㄥˋ ㄖㄨˋ ㄏㄢˊ ㄖㄠˊ ㄕㄨㄟˋ ㄙ, ㄍㄨㄟ ㄇㄥˋ ㄓㄥˋ ㄇㄟˇ ㄏㄨㄢˊ ㄗㄠ ㄐㄧㄥ。

东南水乡我所住,杨花散时春水生。

dōng nán shuǐ xiāng wǒ suǒ zhù, yáng huā sàn shí chūn shuǐ shēng。

ㄉㄨㄥ ㄋㄢˊ ㄕㄨㄟˇ ㄒㄧㄤ ㄨㄛˇ ㄙㄨㄛˇ ㄓㄨˋ, ㄧㄤˊ ㄏㄨㄚ ㄙㄢˋ ㄕˊ ㄔㄨㄣ ㄕㄨㄟˇ ㄕㄥ。

湖江渺邈不见岸,汩汩自流无可憎。

hú jiāng miǎo miǎo bù jiàn àn, gǔ gǔ zì liú wú kě zēng。

ㄏㄨˊ ㄐㄧㄤ ㄇㄧㄠˇ ㄇㄧㄠˇ ㄅㄨˋ ㄐㄧㄢˋ ㄢˋ, ㄍㄨˇ ㄍㄨˇ ㄗˋ ㄌㄧㄡˊ ㄨˊ ㄎㄜˇ ㄗㄥ。

石泉百丈落山嘴,此纵有声清可听。

shí quán bǎi zhàng luò shān zuǐ, cǐ zòng yǒu shēng qīng kě tīng。

ㄕˊ ㄑㄩㄢˊ ㄅㄞˇ ㄓㄤˋ ㄌㄨㄛˋ ㄕㄢ ㄗㄨㄟˇ, ㄘˇ ㄗㄨㄥˋ ㄧㄡˇ ㄕㄥ ㄑㄧㄥ ㄎㄜˇ ㄊㄧㄥ。

莫如此水极凶骜,土木暂触还轰轰。

mò rú cǐ shuǐ jí xiōng ào, tǔ mù zàn chù huán hōng hōng。

ㄇㄛˋ ㄖㄨˊ ㄘˇ ㄕㄨㄟˇ ㄐㄧˊ ㄒㄩㄥ ㄠˋ, ㄊㄨˇ ㄇㄨˋ ㄗㄢˋ ㄔㄨˋ ㄏㄨㄢˊ ㄏㄨㄥ ㄏㄨㄥ。

吁嗟造化何厚薄,恶物受禀无由更。

xū jiē zào huà hé hòu bó, è wù shòu bǐng wú yóu gēng。

ㄒㄩ ㄐㄧㄝ ㄗㄠˋ ㄏㄨㄚˋ ㄏㄜˊ ㄏㄡˋ ㄅㄛˊ, ㄜˋ ㄨˋ ㄕㄡˋ ㄅㄧㄥˇ ㄨˊ ㄧㄡˊ ㄍㄥ。

白话文翻译

客船逆着黄河向西北航行,

日日夜夜仿佛在与河水争抢速度。

不知道这汹涌的波涛究竟为了什么,

这愤怒的意绪彼此何时才能平息。

只是怀疑是天地将秋天送到了这里,

那凶恶的雨和迅疾的风相互撞击的声响。

我因疾病在寒冷中更添睡意,

归乡的美梦正酣却还被惊醒。

东南方的水乡是我居住的地方,

杨花飘散时春水开始上涨。

湖泊江河浩渺看不见岸边,

汩汩地自然流淌并不令人厌恶。

石上泉水从百丈高的山崖落下,

这纵然有声也清澈可以聆听。

不像这河水极其凶暴桀骜,

泥土树木稍一触碰就发出轰轰巨响。

唉,造物主为何如此厚此薄彼?

恶劣的事物承受的天性没有理由改变。

英文翻译

My boat sails northwest against the river's flow,

Day and night, as if vying with the current's race.

I know not why the waters churn and rage so,

Nor when their mutual wrath will find a peaceful place.

I only wonder if heaven and earth send autumn here,

With fierce rains and wild winds clashing in the air.

My ailment deepens with the cold, sleep draws me near,

Yet sweet dreams of home are shattered by sudden scare.

In the watery southeast is where I dwell,

When willow catkins scatter, spring floods swell.

Lakes and rivers stretch vast, no shore in sight,

Their gurgling flow is harmless, pure delight.

A hundred-foot stone spring falls from the mountain's brow,

Its sound, though present, is clear and gentle now.

Not like this river's utmost savage might,

That roars and thunders at a touch of earth or wood.

Alas, why does creation treat things with such unequal weight?

That vile things keep their nature, no change in their state.

深度解构

舟河相争隐喻个体与宏大周期的持续博弈。

诗意解析

诗意概括

描写客舟逆流争行的艰险旅途,象征人生进取与自然阻力的对抗。

《溯河》主题、情感、意象与语气

主题: 咏志 · 羁旅 · 山水

情感: 豪迈 · 惆怅 · 沉郁

意象: 河流 · 客舟 · 西北 · 日夜

语气: 雄浑 · 抒情 · 沉郁

格律

仄平仄平平仄○,仄仄仄仄平平平。
仄平○○仄平平,仄仄仄仄平平平。
仄平平仄仄平仄,仄仄仄平○仄平。
仄仄仄平平仄○,平仄○仄平平平。
平平仄平仄仄仄,平平仄平平仄平。
平平仄仄仄仄仄,仄仄仄平平仄平。
仄平仄仄仄平仄,仄仄仄平平仄○。
仄○仄仄仄平○,仄仄仄仄平平平。
平平仄仄平仄仄,仄仄仄仄平平○。

本诗为七言古诗,押平声韵。

曾巩生平简介

曾巩(1019-1083),字子固,北宋建昌军南丰(今江西南丰)人,世称南丰先生。他是北宋古文运动的核心人物之一,位列‘唐宋八大家’。其文风古雅平正,长于说理与叙事,在当时文坛享有盛誉,对后世散文发展影响深远。

浏览曾巩全部宋诗与作者介绍 →

东山书院编辑整理