临池飞构鬰岧峣,櫺槛无风影自摇。
群玉过林抽翠竹,双虹垂岸跨平桥。
烦依美藻鱼争饵,清见寒沙水满桡。
莫问荷花开几曲,但知行处异香飘。
临池飞构鬰岧峣,櫺槛无风影自摇。
群玉过林抽翠竹,双虹垂岸跨平桥。
烦依美藻鱼争饵,清见寒沙水满桡。
莫问荷花开几曲,但知行处异香飘。
临水而建、高飞的结构巍峨耸立,
窗棂栏杆无风,影子却自行摇曳。
群玉般的景色掠过树林,抽长出翠竹,
双虹垂落岸边,横跨在平桥之上。
鱼儿烦扰地依附着美丽水藻,争抢饵食,
清浅可见,寒沙与碧水漫过了船桨。
莫问荷花沿着多少道水湾盛开,
只需知道所行之处,异样的香气飘散。
By the pool, the soaring structure rises lofty and steep,
Its windows and railings, windless, cast swaying shadows.
Jade-like clusters pass the grove, drawing forth emerald bamboos,
Twin rainbows arch over the bank, spanning the level bridge.
Annoyed by clinging to lovely algae, fish vie for bait,
Clear to see, the cold sand and water fill the oar's reach.
Ask not how many bends the lotus flowers bloom along,
Just know that where you walk, a rare fragrance drifts.
建筑与倒影的静默互动,暗含对主体与镜像认同的思考。
描绘水香亭临水而建、巍然静谧的景致,营造幽静脱俗的意境。
本诗为七言律诗,押平声韵。
东山书院编辑整理