圣贤性分良难并,好恶情怀岂得同。
荀子书犹非孟子,召公心未悦周公。
况令树立追高远,而使裁量属暗蒙。
举世不知何足怪,力行无顾是豪雄。
圣贤性分良难并,好恶情怀岂得同。
荀子书犹非孟子,召公心未悦周公。
况令树立追高远,而使裁量属暗蒙。
举世不知何足怪,力行无顾是豪雄。
圣人与贤人的天性本就难以一致,
他们的好恶情感又怎能相同?
荀子的著作尚且非议孟子,
召公的内心也未曾悦服周公。
何况要树立追求高远的志向,
却让判断力属于蒙昧昏庸。
整个世间无人理解又何足为怪,
努力前行、无所顾忌才是豪杰英雄。
The nature of sages and worthies is hard to align,
How could their likes and dislikes ever be the same?
Xunzi's writings still fault Mencius's line,
The Duke of Shao's heart did not the Duke of Zhou acclaim.
Moreover, to set one's aim so lofty and high,
Yet let judgment be clouded in obscurity lie.
That the whole world knows not is no cause for surprise;
To act with force, undaunted, makes the hero rise.
人性差异的认知,是理解历史周期的基础。
讨论圣贤天性难及,好恶情怀各异的道理。
本诗为七言律诗,押平声韵。
东山书院编辑整理