大亭孤起压城颠,屋角峨峨插紫烟。
泺水飞绡来野岸,鹊山浮黛入晴天。
少陵骚雅今谁和,东海风流世谩传。
太守自吟还自笑,归来乘月尚留连。
大亭孤起压城颠,屋角峨峨插紫烟。
泺水飞绡来野岸,鹊山浮黛入晴天。
少陵骚雅今谁和,东海风流世谩传。
太守自吟还自笑,归来乘月尚留连。
高大的亭子孤耸而起,镇守着城巅,
屋檐的檐角巍峨高耸,仿佛插入了紫色的云烟。
泺水如飞动的薄绸,奔涌至荒野的岸边,
鹊山浮现着青黛色的山影,融入晴朗的蓝天。
杜甫那般骚雅的诗风,如今有谁能与之唱和?
东海名士的风流韵事,世间也只是空泛流传。
我这太守独自吟诗,又独自发笑,
归来时乘着月色,依然留恋徘徊,不忍离去。
A grand pavilion stands alone, pressing down the city's height,
Its towering eaves pierce through the violet mist in sight.
The Luo River's silken spray flies to the wild shore's embrace,
While Mount Que's azure hue floats into the clear sky's space.
Who now can match Du Fu's refined and elegant song?
The Eastern Sea's romantic lore is vainly passed along.
The governor chants to himself, then laughs at his own art,
And lingers on his homeward way beneath the moon, reluctant to depart.
亭阁高耸象征超越,体现对空间与权力认知的古典表达。
刻画鹊山亭高耸雄奇的景象,抒发登临远眺的豪迈情怀。
本诗为七言律诗,押平声韵。
东山书院编辑整理