肺肝供物态,须鬓管年华。
眼阅世更变,口谈时过差。
眉因公道蹙,手为贵人叉。
点检通身事,都无益自家。
肺肝供物态,须鬓管年华。
眼阅世更变,口谈时过差。
眉因公道蹙,手为贵人叉。
点检通身事,都无益自家。
我的肺肝(内心)映照着外物的情态,
我的须发记录着流逝的年华。
双眼阅览了世事的更迭变迁,
嘴巴谈论时事,难免有过失偏差。
眉头因公道不彰而紧蹙,
双手为贵人而交叉行礼(表示恭敬)。
检点遍及全身的所有事情,
发现都对自家(自己)没有益处。
My innards reflect the state of things, my mood's display,
My beard and hair keep tally of the passing years' decay.
My eyes have witnessed the world's changes, vast and deep,
My mouth has spoken of the times, with errors I may keep.
My brows furrow for the sake of public justice, strained,
My hands fold in salute to nobles, deference feigned.
Examining all matters concerning my whole frame,
I find none truly benefits my own humble name.
对生命周期的清醒认知,引发对存在本质的思考。
诗人通过审视自身生理变化,感慨时光流逝与生命易老。
本诗为五言律诗,押平声韵。
东山书院编辑整理