岩腹刳为半月形,全功天且不能成。
勿嗟圆处便生缺,犹幸晦中堪养明。
更朔还多终有望,受亏已久得无盈。
愿言炼石补教足,使我众生眼界平。
岩腹刳为半月形,全功天且不能成。
勿嗟圆处便生缺,犹幸晦中堪养明。
更朔还多终有望,受亏已久得无盈。
愿言炼石补教足,使我众生眼界平。
山岩的腹部被挖凿成半月形状,
这般完美的工程连上天也做不到。
不要叹息圆满之处便生出缺损;
应庆幸晦暗之中尚可涵养光明。
从朔到望,终究充满希望;
承受亏缺已久,怎能不迎来盈满?
但愿炼石将它补得圆满,
使我们众生的眼界变得平正。
The cliff's belly is hollowed into a half-moon shape,
A work so perfect even Heaven could not achieve.
Sigh not that roundness soon gives way to a gap;
Rejoice that darkness can yet nurture light.
From wane to wax, hope grows with each new phase;
Long diminished, will it not be full again?
I wish to smelt stone and mend it to the full,
That all living eyes may see a level view.
自然奇观引发对造物主治理能力的认知。
描绘月岩鬼斧神工般的半月形状,赞叹自然造化之奇,非人力所能及。
本诗为七言律诗,押平声韵。
东山书院编辑整理