赤精炎官兮,神一灵兮幻只。
鸿泽厖施兮,神一念兮肧只。
上清委照兮,神功行兮简只。
浩劫弥沙兮,神庆休兮绵只。
太虚窈窕兮,神徜徉兮栖只。
濒海渺弥兮,神漫浪兮侨只。
沆瀣溟涬兮,神固自兮饫只。
肥腯芬芗兮,神孰何兮肸只。
昏顿颛冥兮,神恻怛兮矜只。
颠连号呼兮,神恍惚兮耸只。
焄蒿凄怆兮,神凭凭兮下只。
狎猥媟𪥿兮,神恢恢兮涵只。
讄曰蒙以兮景只,有嘉斯肴兮罗只,有旨斯醑兮酹只。
神兮歆只,有皎斯衷兮监只,有蹇斯数兮翊只。
赤精炎官兮,神一灵兮幻只。
鸿泽厖施兮,神一念兮肧只。
上清委照兮,神功行兮简只。
浩劫弥沙兮,神庆休兮绵只。
太虚窈窕兮,神徜徉兮栖只。
濒海渺弥兮,神漫浪兮侨只。
沆瀣溟涬兮,神固自兮饫只。
肥腯芬芗兮,神孰何兮肸只。
昏顿颛冥兮,神恻怛兮矜只。
颠连号呼兮,神恍惚兮耸只。
焄蒿凄怆兮,神凭凭兮下只。
狎猥媟𪥿兮,神恢恢兮涵只。
讄曰蒙以兮景只,有嘉斯肴兮罗只,有旨斯醑兮酹只。
神兮歆只,有皎斯衷兮监只,有蹇斯数兮翊只。
赤色的精华,炎热的官神啊,/ 神灵独一无二,变幻莫测啊。
宏大的恩泽广泛施与啊,/ 神灵一念之间,如同胚胎萌发啊。
上清之气倾注照耀啊,/ 神功运行,简易不繁啊。
漫长的劫难如恒河沙数啊,/ 神的吉庆福泽绵延不绝啊。
太虚之境幽深玄远啊,/ 神灵徜徉其间,栖息于此啊。
濒临大海,渺茫弥漫啊,/ 神灵漫游浪迹,如侨居一般啊。
天地未分时的元气,混沌迷蒙啊,/ 神灵本自满足,无需外求啊。
肥美芬芳的祭品啊,/ 神灵如何享用,气息如何感应啊。
在昏暗愚昧的蒙昧之中啊,/ 神灵心怀悲悯,哀怜众生啊。
颠沛流离,呼号求救啊,/ 神灵恍惚有感,为之惊动啊。
祭品的香气带着凄怆之情啊,/ 神灵盛大地降临啊。
面对轻慢亵渎的行为啊,/ 神灵胸怀宽广,包容一切啊。
祷词说:'蒙受光明啊,/ 有这些美好的菜肴陈列啊,/ 有这甘醇的美酒祭奠啊。'
神灵啊,请来享用啊,/ 有这皎洁的诚心鉴察啊,/ 有这恳切的祈祷辅助啊。
The Fiery Lord, essence of red, ah! / A single spirit, a phantom form, ah!
Vast favor, generous bestowal, ah! / A single thought, a nascent embryo, ah!
The Supreme Purity sheds its light, ah! / Divine deeds performed with simplicity, ah!
The great kalpa, sands of time, ah! / Divine blessings, endless and continuous, ah!
The great void, deep and remote, ah! / The spirit wanders and finds its perch, ah!
By the boundless sea, vast and wide, ah! / The spirit roams freely, a sojourner, ah!
The primeval mist, the chaotic void, ah! / The spirit is naturally sated, ah!
Rich offerings, fragrant and sweet, ah! / How does the spirit accept them, with what subtlety, ah!
In the dim, dull, and ignorant darkness, ah! / The spirit is compassionate and pitying, ah!
The distressed and wailing cries, ah! / The spirit, in a trance, is stirred to action, ah!
The mournful scent of sacrifice, the sorrowful air, ah! / The spirit descends, pervasive and near, ah!
Amidst the vulgar and profane, ah! / The spirit, vast and all-encompassing, embraces all, ah!
The prayer says: 'Covered with brightness, ah! / These fine dishes are spread out, ah! / This fine wine is poured in libation, ah!'
O Spirit, partake of them, ah! / This sincere heart, bright and clear, watches over, ah! / This humble plea, these repeated numbers, assist, ah!
海神祭祀蕴含古人对自然力量的周期敬畏
祭祀南海神祈求护佑
本诗为楚辞体/骚体诗,押平声韵。
东山书院编辑整理