过严关

作者: 曾丰(宋) 体裁:七言律诗

全宋诗热度:
★★☆☆☆
曾丰作品热度:
★★★☆☆

诗歌内容

誓不南游今复游,东西虽异等南州。

shì bù nán yóu jīn fù yóu, dōng xī suī yì děng nán zhōu。

ㄕˋ ㄅㄨˋ ㄋㄢˊ ㄧㄡˊ ㄐㄧㄣ ㄈㄨˋ ㄧㄡˊ, ㄉㄨㄥ ㄒㄧ ㄙㄨㄟ ㄧˋ ㄉㄥˇ ㄋㄢˊ ㄓㄡ。

妻儿累己何人免,行止关天不自由。

qī ér lèi jǐ hé rén miǎn, xíng zhǐ guān tiān bù zì yóu。

ㄑㄧ ㄦˊ ㄌㄟˋ ㄐㄧˇ ㄏㄜˊ ㄖㄣˊ ㄇㄧㄢˇ, ㄒㄧㄥˊ ㄓˇ ㄍㄨㄢ ㄊㄧㄢ ㄅㄨˋ ㄗˋ ㄧㄡˊ。

伏枥过都从野马,乘流遇坎任虚舟。

fú lì guò dū cóng yě mǎ, chéng liú yù kǎn rèn xū zhōu。

ㄈㄨˊ ㄌㄧˋ ㄍㄨㄛˋ ㄉㄨ ㄘㄨㄥˊ ㄧㄝˇ ㄇㄚˇ, ㄔㄥˊ ㄌㄧㄡˊ ㄩˋ ㄎㄢˇ ㄖㄣˋ ㄒㄩ ㄓㄡ。

严关猿鸟休相笑,更过梅关笑却羞。

yán guān yuán niǎo xiū xiāng xiào, gèng guò méi guān xiào què xiū。

ㄧㄢˊ ㄍㄨㄢ ㄩㄢˊ ㄋㄧㄠˇ ㄒㄧㄡ ㄒㄧㄤ ㄒㄧㄠˋ, ㄍㄥˋ ㄍㄨㄛˋ ㄇㄟˊ ㄍㄨㄢ ㄒㄧㄠˋ ㄑㄩㄝˋ ㄒㄧㄡ。

白话文翻译

曾发誓不再南游,如今却又重游,

东西方向虽不同,却同属南方州郡。

妻儿拖累自己,有谁能免?

行止去留关乎天命,不由自己作主。

如同伏枥老马经过都城,跟从着野马;

好似乘流空舟遇到坎陷,任凭流水飘荡。

严关的猿猴与鸟儿休要嘲笑我,

待我过了梅关,你们反而要羞愧了。

英文翻译

I vowed not to travel south, yet now I travel again;

East or west may differ, but both are southern lands.

Wife and children burden me—who can avoid this?

My journey's course lies with Heaven, not in my own freedom.

Like an old steed passing the capital, I follow wild horses;

Like an empty boat meeting rapids, I yield to the stream.

Gibbons and birds of Yan Pass, cease your mocking laughter—

Beyond Plum Pass, you'd be the ones to blush with shame.

深度解构

展现了个人抉择与地理空间认知的冲突。

诗意解析

诗意概括

诗人违背昔日誓言再度南游,抒发了身处南方的复杂羁旅情怀。

《过严关》主题、情感、意象与语气

主题: 咏志 · 羁旅 · 思乡

情感: 孤寂 · 惆怅 · 怅惘

意象: 南州 · 南游 · 嚴關 · 严关

语气: 抒情 · 沉郁 · 素淡

格律

仄仄平平平仄平,平平平仄仄平平。
平平仄仄平平仄,仄仄平平仄仄平。
仄仄平平平仄仄,平平仄仄平平平。
平平平仄平平仄,仄仄平平仄仄平。

本诗为七言律诗,押平声韵。

曾丰生平简介

曾丰(约1142-?),字幼度,号撙斋,南宋抚州乐安(今属江西)人。乾道五年(1169年)进士及第,历任多地方官职,官至朝散大夫、德庆知府。其文学创作以散文见长,文风典雅,内容多涉经世致用与颂扬时政,是南宋中期一位有一定影响力的官员文人。

浏览曾丰全部宋诗与作者介绍 →

东山书院编辑整理