万物丛中要独行,荣枯不爱与时争。
翛翛水性云情重,栩栩仙风道骨轻。
饭颗一时工部瘦,首阳千古伯夷清。
未言鼎鼐功犹在,虽竟无功也有名。
万物丛中要独行,荣枯不爱与时争。
翛翛水性云情重,栩栩仙风道骨轻。
饭颗一时工部瘦,首阳千古伯夷清。
未言鼎鼐功犹在,虽竟无功也有名。
在万物丛中,它选择独自前行,
不在乎繁盛与枯萎,也不与时节争竞。
洒脱如水,云一般的情怀是那样深重,
栩栩如生似仙人,道骨是如此轻盈。
像杜甫因苦吟而一时消瘦,
像伯夷在首阳山千古流芳,清名永存。
且不说它已有鼎鼐般的功业犹在,
纵使最终没有世俗功绩,也依然享有美名。
Amidst all things, it chooses to walk alone,
Unconcerned with worldly flourish or decay, it contends not with time.
Free as water, its cloud-like spirit is profound,
Vivid as an immortal, its ethereal bones are light.
Like Du Fu, lean from poetic toil,
Like Bo Yi, pure through the ages on Mount Shouyang.
Not yet speaking of cauldron-level merit, its work remains;
Though ultimately without worldly success, it still holds fame.
在万物博弈中保持独立,体现了主体的战略定力。
赞颂梅花特立独行、不与时争的孤高品格。
本诗为七言律诗,押平声韵。
东山书院编辑整理