金屋暖犹积,玉关寒更深。
句 其一
全宋诗热度:
★★☆☆☆
岑硕作品热度:
★★★★☆
诗歌内容
白话文翻译
华美的居室里,温暖仍在积聚;
而玉门关外,寒意却更加深重。
英文翻译
The golden chamber still holds lingering warmth,
While the Jade Pass is steeped in deeper cold.
深度解构
空间冷暖对比体现情感博弈与认同困境。
诗意解析
诗意概括
通过金屋与玉关的冷暖对比,寄托深切的孤寒与思念。
格律
平仄仄○仄,仄平平○○。
本诗为五言绝句,押平声韵。
东山书院编辑整理