午窗破梦角巾斜,自涤铜铛煮茗芽。
满院绿苔春色静,冥冥细雨落桐花。
午窗破梦角巾斜,自涤铜铛煮茗芽。
满院绿苔春色静,冥冥细雨落桐花。
午睡梦破,角巾斜戴在头上,
亲自清洗铜铛,烹煮细嫩的茶芽。
满院绿苔萋萋,春色一片静谧;
冥冥细雨之中,桐花悄然飘落。
My midday nap shattered, my cornered cap askew,
I cleanse the bronze pot myself to brew tender tea leaves.
The courtyard brims with green moss, spring hues serene;
In the dim drizzle, paulownia blossoms fall.
煮茗的日常仪式,是对生活周期的认同与安顿。
午睡初醒煮茶自适
本诗为七言绝句,押平声韵。
东山书院编辑整理