道心非动静,学者何难易。
痴云欲扫除,迅霆无拟议。
无妄而微疾,勿药斯有喜。
一轮秋月明,云为岂思虑。
道心非动静,学者何难易。
痴云欲扫除,迅霆无拟议。
无妄而微疾,勿药斯有喜。
一轮秋月明,云为岂思虑。
道心本无关于动与静,
求学之人何必区分难与易。
痴迷的妄念欲要扫除,
迅疾的雷霆不容迟疑。
无端而生的小病,
不用服药自会痊愈可喜。
一轮秋月皎洁明亮,
浮云岂能干扰思虑?
The heart of Dao transcends both motion and rest,
For learners, what is hard or easy then?
Foolish clouds one desires to sweep from the breast,
Swift thunder leaves no room for doubt again.
A slight ailment without cause, if left untended,
May heal itself, and joy will thus be found.
The autumn moon shines bright, its light extended,
How could mere clouds provoke a troubled sound?
对认知本源的探讨,关乎根本的认同构建。
阐述道心超越动静分别,求学不应区分难易的哲理思考。
本诗为五言古诗,押平声韵。
东山书院编辑整理