九皋仙绪岂凡门,肯顾衰翁笑语温。
槐里少留传好句,枫宸固已奏嘉言。
弥弥野水山连碧,袅袅新凉月挂昏。
妙笔摛华想高兴,政须檀板与清樽。
九皋仙绪岂凡门,肯顾衰翁笑语温。
槐里少留传好句,枫宸固已奏嘉言。
弥弥野水山连碧,袅袅新凉月挂昏。
妙笔摛华想高兴,政须檀板与清樽。
您如仙鹤般超逸的家世,岂是平凡的门庭;
肯来眷顾我这衰朽老翁,谈笑间语气温和可亲。
在槐里短暂停留,便传下美好的诗句;
在宫廷之中,本已进奏过嘉善的言论。
弥漫的野水与青山相连,碧色一片;
袅袅的新凉中,新月挂上昏黄的天边。
想到您妙笔生花,定是兴致高昂;
正需要拍板击节与清酒,来助此雅兴一场。
A lineage of immortal cranes, no common gate is this;
You deign to visit this old man, with warm words and shared bliss.
Brief stay at Huaili left fine verses, a gift you did impart;
Before the royal court, your wise counsel had played its part.
Vast wild waters stretch to green hills, merging in one hue;
Fresh coolness wafts as the new moon hangs dim in twilight's view.
Your splendid brush, weaving flowery prose, suggests a joyful heart;
Indeed it calls for clappers' beat and clear wine, to play its part.
社会资本跨越阶层边界,温暖互动消解身份隔阂。
酬答友人,自谦衰朽,感念对方不弃寒门、温情相待。
本诗为七言律诗,押平声韵。
东山书院编辑整理