忆天台

作者: 曹勋(宋) 体裁:五言古诗

全宋诗热度:
★★★☆☆
曹勋作品热度:
★★★★☆

诗歌内容

悬车归台山,乘田方自勤。

xuán chē guī tái shān, chéng tián fāng zì qín。

ㄒㄩㄢˊ ㄔㄜ ㄍㄨㄟ ㄊㄞˊ ㄕㄢ, ㄔㄥˊ ㄊㄧㄢˊ ㄈㄤ ㄗˋ ㄑㄧㄣˊ。

岂谓羁绁旧,严召烦圣君。

qǐ wèi jī xiè jiù, yán zhào fán shèng jūn。

ㄑㄧˇ ㄨㄟˋ ㄐㄧ ㄒㄧㄝˋ ㄐㄧㄡˋ, ㄧㄢˊ ㄓㄠˋ ㄈㄢˊ ㄕㄥˋ ㄐㄩㄣ。

至止忽三岁,遇事无一欣。

zhì zhǐ hū sān suì, yù shì wú yī xīn。

ㄓˋ ㄓˇ ㄏㄨ ㄙㄢ ㄙㄨㄟˋ, ㄩˋ ㄕˋ ㄨˊ ㄧ ㄒㄧㄣ。

屡奏归田书,遐心行白云。

lǚ zòu guī tián shū, xiá xīn xíng bái yún。

ㄌㄩˇ ㄗㄡˋ ㄍㄨㄟ ㄊㄧㄢˊ ㄕㄨ, ㄒㄧㄚˊ ㄒㄧㄣ ㄒㄧㄥˊ ㄅㄞˊ ㄩㄣˊ。

白话文翻译

我挂起官车,回归天台山,

亲自耕种田地,正勤勉劳作。

哪里想到旧日官职的束缚,

因皇帝严厉的征召而再次烦扰。

来到此地忽然已过三年,

遇到的事情没有一件令人欣喜。

屡次上奏请求归隐田园的文书,

我悠远的心已随白云飘向远方。

英文翻译

I hang my carriage up, return to Mount Tiantai's height,

And tend the fields myself, content with honest toil.

Who would have thought the old bonds of office, held so tight,

Would summon me again by royal, stern command to coil?

Three years have passed since I arrived at this imperial place,

Yet not a single joy has met my weary, longing gaze.

Repeatedly I've sent petitions to retire,

My distant heart already flies with clouds of pure desire.

深度解构

从庙堂到山野的治理场域转换,是主动选择。

诗意解析

诗意概括

辞官归隐天台山,躬耕田园自食其力。

《忆天台》主题、情感、意象与语气

主题: 咏志 · 山水 · 田园

情感: 欣喜 · 惆怅 · 恬淡

意象: 悬车 · 台山 · 乘田

语气: 典雅 · 素淡 · 清新

格律

平平平平平,○平平仄平。
仄仄平仄仄,平仄平仄平。
仄仄仄○仄,仄仄平仄平。
仄仄平平平,平平○仄平。

本诗为五言古诗,押平声韵。

曹勋生平简介

曹勋,南宋时期官员、文学家,生卒年不详。其活跃于宋高宗、宋孝宗时期,以文才见称,曾出使金国。在文学创作上,其作品体现了南宋初期士大夫的情怀与时代风貌,尤以奉诏所作的颂、乐府歌辞等庙堂文学闻名,是研究南宋初期官方文学与政治文化的重要人物。

浏览曹勋全部宋诗与作者介绍 →

东山书院编辑整理