望行人

作者: 曹勋(宋) 体裁:五言古诗

全宋诗热度:
★★☆☆☆
曹勋作品热度:
★★★☆☆

诗歌内容

西北有高楼,䆗窱入空碧。

xī běi yǒu gāo lóu, yǎo tiǎo rù kōng bì。

ㄒㄧ ㄅㄟˇ ㄧㄡˇ ㄍㄠ ㄌㄡˊ, ㄧㄠˇ ㄊㄧㄠˇ ㄖㄨˋ ㄎㄨㄥ ㄅㄧˋ。

徙倚徧栏干,杨花满行迹。

xǐ yǐ biàn lán gān, yáng huā mǎn xíng jī。

ㄒㄧˇ ㄧˇ ㄅㄧㄢˋ ㄌㄢˊ ㄍㄢ, ㄧㄤˊ ㄏㄨㄚ ㄇㄢˇ ㄒㄧㄥˊ ㄐㄧ。

不见行人归,但有杨花白。

bú jiàn xíng rén guī, dàn yǒu yáng huā bái。

ㄅㄨˊ ㄐㄧㄢˋ ㄒㄧㄥˊ ㄖㄣˊ ㄍㄨㄟ, ㄉㄢˋ ㄧㄡˇ ㄧㄤˊ ㄏㄨㄚ ㄅㄞˊ。

披襟向春风,为我传消息。

pī jīn xiàng chūn fēng, wèi wǒ chuán xiāo xī。

ㄆㄧ ㄐㄧㄣ ㄒㄧㄤˋ ㄔㄨㄣ ㄈㄥ, ㄨㄟˋ ㄨㄛˇ ㄔㄨㄢˊ ㄒㄧㄠ ㄒㄧ。

春风不见知,此意无人识。

chūn fēng bú jiàn zhī, cǐ yì wú rén shí。

ㄔㄨㄣ ㄈㄥ ㄅㄨˊ ㄐㄧㄢˋ ㄓ, ㄘˇ ㄧˋ ㄨˊ ㄖㄣˊ ㄕˊ。

白话文翻译

西北方有一座高楼,深邃幽远,直入碧空。

我徘徊倚遍了栏杆,杨花飘满了行经的足迹。

不见远行的人归来,只有杨花一片洁白。

我敞开衣襟迎着春风,请它为我传递消息。

春风却不解人意,这番心意无人能懂。

英文翻译

In the northwest stands a tall tower, deep and winding, reaching into the empty azure.

I pace, leaning on every railing, willow catkins fill the traces of my steps.

I do not see the traveler return, only see the white willow catkins.

I open my collar to the spring breeze, asking it to carry my message.

The spring breeze does not understand, this feeling no one knows.

深度解构

对高远目标的凝视,蕴含对治理秩序的向往。

诗意解析

诗意概括

遥望西北高楼耸入碧空,意境高远苍茫,寄托怀远或求索之思。

《望行人》主题、情感、意象与语气

主题: 咏志 · 羁旅 · 思乡

情感: 孤寂 · 沉郁 · 怅惘

意象: 高楼 · 空碧

语气: 典雅 · 雄浑 · 沉郁

格律

平仄仄平平,仄仄仄○仄。
仄仄仄平平,平平仄○仄。
仄仄○平平,仄仄平平仄。
平平仄平平,平仄○平仄。
平平仄仄平,仄仄平平仄。

本诗为五言古诗,押平声韵。

曹勋生平简介

曹勋,南宋时期官员、文学家,生卒年不详。其活跃于宋高宗、宋孝宗时期,以文才见称,曾出使金国。在文学创作上,其作品体现了南宋初期士大夫的情怀与时代风貌,尤以奉诏所作的颂、乐府歌辞等庙堂文学闻名,是研究南宋初期官方文学与政治文化的重要人物。

浏览曹勋全部宋诗与作者介绍 →

东山书院编辑整理